Translation of "makes me excited" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad.
Они знают что заставляет меня боятся, паниковать, радоваться или грустить.
That got me very excited.
Это меня вдохновило.
So that's getting me excited.
Это приводит меня в восторг.
So don't make me more excited.
Не беспокойся за меня.
So, then Aimee makes it to the 1996 Paralympics, and she's all excited.
И в 1996 Эйми попадает на паралимпийские игры, и она вся в возбуждении.
And so that got me very excited.
И меня это сильно вдохновило.
No. This .. so excited Aotizh so moved me
Нет, это .. так взволнован Aotizh так тронуло меня
What is it? You've got me all excited.
Ты меня заинтриговал, что это?
Makes me wonder.
Да уж. Женщины!
Makes me shudder.
Я от этого вся дрожу.
Let me share and close with a story that really got me excited.
Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала.
It makes me happy.
Это делает меня счастливым .
She makes me happy.
Она делает меня счастливым.
She makes me happy.
Она делает меня счастливой.
That makes me angry.
Меня это злит.
It makes me nervous.
Это заставляет меня нервничать.
Tom makes me laugh.
Том меня смешит.
It makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sick.
Меня тошнит от этого.
This makes me sick.
Меня от этого тошнит.
It makes me sad.
Это меня огорчает.
It makes me sad.
Меня это расстраивает.
This makes me happy.
Это делает меня счастливым.
It makes me furious.
Это выводит меня из себя.
This makes me sad.
Это меня огорчает.
This makes me angry.
Это меня злит.
This makes me happy.
Это меня радует.
What makes me sneeze?
Что заставляет меня чихать?
Nursing makes me stupid!
Нянчение делает меня глупой!
It makes me nervous.
Я нервничаю.
It makes me nervous.
Беспокоит.
Makes sense to me.
Имеет смысл
It makes me angry!
Меня это злит!
It makes me dizzy.
Смотри. Это заставляет меня кружится голова.
It makes me crazy.
Меня это бесит, когда я об этом думаю.
It makes me dizzy.
Голова закружилась...
That makes me ill.
От этого мне плохо.
It makes me dizzy.
У меня от этого голова идет кругом.
What makes me run?
Что заставляет меня бежать?
Makes sense to me.
Мне кажется, в этом есть смысл...
It makes me crosseyed.
Я так ко(ым (тану.
It makes me wild.
Меня это бесит.
It... makes me uncomfortable.
Оно... делает меня неловким.
Nothing makes me sick.
Хуже не станет.
And me makes three.
Со мной уже трое.

 

Related searches : Makes Me - Got Me Excited - Gets Me Excited - Make Me Excited - Has Me Excited - Makes Me Question - Makes Me Keen - Makes Me Sure - Makes Me Tired - Makes Me Eager - Makes Me Suspicious - Makes Me Unhappy - Makes Me Blue - Makes Me Ill