Translation of "got me excited" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
That got me very excited. | Это меня вдохновило. |
And so that got me very excited. | И меня это сильно вдохновило. |
What is it? You've got me all excited. | Ты меня заинтриговал, что это? |
Tom got excited. | Том разволновался. |
Let me share and close with a story that really got me excited. | Позвольте в конце поделиться с вами историей, которая очень меня взволновала. |
I got very excited. | Я очень разволновался. |
He got quite excited. | Он получил весьма взволнован. |
I got all excited. | Это было потрясающе. |
This got us very excited. | Нас это очень обрадовало. |
We both got very excited. | Мы оба разгорячились. |
And they got really excited about it. | Проект их заинтересовал. |
Great. I got that excited, scared feelin', | Изпитвам смесица от възбуда и страх. |
The conductor got so excited, he yelled | Дирижер пришел в ярость и закричал |
I... got a little excited back there. | Я немного погорячился. |
I got excited, then realized it's just you. | Я пришёл в восторг, потом понял, что это всего лишь ты. |
We had a lot that got us excited. | У нас было многого, что нас волновало. |
And a few people got excited about it. | Некоторые люди были в восторге от него. |
So that's getting me excited. | Это приводит меня в восторг. |
As he talked, he got more and more excited. | По мере разговора он все больше и больше возбуждался. |
And just as everybody got excited about it, bang! | И как только мы загорелись этой идеей бам! |
We're excited. We've got to get past this point. | Нам самим нужно осознать это. |
So don't make me more excited. | Не беспокойся за меня. |
He didn't just write code, he also got people excited about solving problems he got. | Он не просто писать код, он также получил человек взволнован о решении проблем, которые он получил. |
Mary got up from her chair beginning to feel excited herself. | Мария встала со стула начинают чувствовать себя возбужденным. |
No. This .. so excited Aotizh so moved me | Нет, это .. так взволнован Aotizh так тронуло меня |
And so, here's the reason we got so excited about that strategy. | И так, вот причина, котор мы получили настолько возбужденных по поводу этой стратегии. |
Gee, Mr. Kidley, I got so excited, I... I called you John. | Мистер Кидли, я так разволновалась, что назвала вас Джоном. |
Well, I got a little excited when I read your fan mail. | Меня взволновало письмо от вашего поклонника. |
And I got all excited and came back, and they sort of looked at me in dismay and said, An island? | Я был в восторге, а когда я вернулся, они встревоженно посмотрели на меня и переспросили Остров? |
And this is why I got excited when I first started learning limits. | Это то, почему мне так нравилось изучать пределы. |
My students and I got very excited about this a few years ago. | Несколько лет назад мы с моими студентами загорелись этой идеей. |
Short, so I got very excited because I always wanted a man prayed. | Короткий, так что я очень рад, потому что я всегда хотел, чтобы человек молился. |
He went in to check on her for school, and he got very excited. | Он пошел будить ее в школу, и начал сильно нервничать. |
Don't get excited, don't get excited! | Эй, не кипятитесь, не кипятитесь! |
Let me talk about the other thing I'm excited about. | Позвольте рассказать о другой вещи, которая меня волнует. |
I jumped out at you from behind the tree And grandpa got all excited, and he shook his fist at me, and he said, | Я выпрыгнул на тебя из за дерева, а дедушка разозлился, показал мне кулак и закричал |
Manane Rodríguez To me, what excited me was to make this movie a denounce. | Манане Родригес Больше всего меня восхищала идея сделать этот фильм разоблачением. |
Excited? | Волнуйтесь? |
But he even got engaged to you. He is the only one who is excited. | А он даже успел помолвится в это время с тобой Он единственный, который отому всему радуется |
I walked into my room, I looked through the window and I got quite excited! | Я пришел в свой номер, взглянул в окно, и был приятно удивлён! |
You got me, you got me on this one | Ты меня поймал, ты меня поймал на этом |
level got me kind of excited. But anyway, I will do more problems in the next presentation because you can never do enough limit problems. | Я буду продолжать решать задачи в следующей лекции, потому что задач на пределы никогда не бывает много. |
They know what makes me scared, excited, panicked, proud or sad. | Они знают что заставляет меня боятся, паниковать, радоваться или грустить. |
Let me tell you about one that I'm most excited about. | Позвольте рассказать об одном, который мне больше всего нравится. |
But I got a lot more excited by being in that messy press room among journalists. | Но я намного более была взволнована нахождением в грязном пресс зале среди журналистов. |
Related searches : Got Excited - Got Excited About - I Got Excited - Got Me - Makes Me Excited - Gets Me Excited - Make Me Excited - Has Me Excited - Got Me Into - Got Me Down - Got Me A - Got Me Again - Got Me Curious - It Got Me