Translation of "has never existed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He never existed. | Его никогда не существовало. |
He never existed. | Его никогда не было. |
She never existed. | Её никогда не существовало. |
She never existed. | Её никогда не было. |
They never existed. | Они никогда не существовали. |
They never existed. | Их никогда не существовало. |
would have never existed. | никогда бы не существовало. |
This moment never existed. | Этот момент никогда не существовал. |
Your husband never existed. | Твоего мужа никогда не было. |
The man never existed! | Этот человек никогда не существовал! |
Bruno Lüdke never existed! | Бруно Ледке никогда не существовал! |
To create is to make something that has never existed before. | Творить создавать что то, что никогда не существовало раньше. |
who has never existed, but I just want you to know.. | Сделал я это исключительно для нашей дружбы, чтобы ты считал, что я достоин быть твоим другом . |
Some say he never existed. | Некоторые говорят, что его никогда не существовало. |
Such gods have never existed. | Таких богов никогда не существовало. |
I wish they never existed! | Я желаю, чтобы её никогда не было! |
I wish they never existed! | Никогда не было! |
Just as though I'd never existed. | Словно бы меня и не было... |
Like myself, she never really existed. | Как и меня, её не существует. |
Executives later revealed that Ovation never existed. | Позже оказалось, что пакет Ovation никогда не существовал. |
God has always existed. | Бог всегда существовал. |
He is my child. Sherlock Holmes never existed. | Шерлока Холмса никогда не было. |
It's as though as though you never existed. | Это как... как если бы вас никогда не существовало. |
As far as he is concerned, I never existed. | И вообще, меня никогда не существовало. |
It's the format, that's never existed before in those fundraisers. | Такой формат никогда не существовал для собирания денег в фонды партии. |
We create kind of a world Buddhism which has never existed before, and this is our big chance. | Мы сейчас создаем такой всемирный буддизм, которого никогда не существовало раньше. |
That one day of intense autonomy has produced a whole array of software fixes that might never have existed. | Такой день усиленной самостоятельности помогает создать целый ряд программных решений, которых могло бы никогда не быть. |
In one shot. As if the blasted office had never existed. | Теперь это проклятое бюро как будто вовсе никогда не существовало. |
Mira, señores, unless it s an alien, this man doesn t exist, never existed and will never exist . | Mira, señores , такого человека не существует, никогда не существовало и не будет существовать, если только он не космический пришелец! |
It always has existed and always will. | Это всегда было и будет. |
Love has existed long before we did. | У других ведь получается... |
When the waters subsided, it was as if it had never existed. | Когда вода ушла, местность выглядела так, будто там никогда никто и не жил . |
Not only would he no longer exist, he never would have existed. | Клара хочет самолично убить Мастера, но Доктор не даёт ей этого сделать. |
When the waters subsided, it was as if it had never existed. | Когда вода ушла, местность выглядела так, будто там никогда никто и не жил . |
Rouhani and Zarif or the hardliners who wish people like me never existed? | Роухани и Зарифу или тамошним ястребам , которые мечтают, чтобы подобные мне люди никогда не существовали? |
You saw sites that had never existed before getting huge amounts of traffic. | Вы видите, как до того не существовавшие сайты растут и привлекают гигантский трафик. |
But to create a space that never existed is what interests me to create something that has never been, a space that we have never entered except in our minds and our spirits. | Меня привлекает создание пространства, которое еще не было создано, не было воплощено в жизнь пространства, существующего только в нашем воображении. |
Even if you are a ghost or enchantress, I'll never let you go. I never imagined such pleasures existed. | Ďóńňü äŕćĺ âű ďđčçđŕę čëč ęîëäóíü , íčęîăäŕ íĺ îňďóůó âŕń. ß äŕćĺ íĺ ďđĺäńňŕâë ë, ňî ńóůĺńňâóĺň ňŕęîĺ íŕńëŕćäĺíčĺ. |
MEXICO Drug trafficking has existed in Mexico for decades. | МЕКСИКА Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия. |
We realised that work, which goes on unseen can be like it never existed. | Мы пришли к выводу, что работа, которую никто не может оценить, по сути как будто не существует. |
Judaism has existed in Greece for more than 2,000 years. | Иудаизм существует в Греции в течение более 2000 лет. |
The invention was never patented, as no such system existed in Switzerland at the time. | Изобретение не было запатентовано, поскольку в то время в Швейцарии ещё не существовало системы патентов. |
Multiplayer Rigs of Rods has a Multiplayer feature that has existed since version 0.33. | Rigs of Rods поддерживает мультиплеер, начиная с версии 0.33. |
This never existed for Tulu Wikipedia as individual editors were working in isolation from each other. | В Википедии на языке тулу такого никогда не было, так как редакторы работали в отрыве друг от друга. |
Shoveled dirt on top of him, stifled him and walked away, as if I never existed. | Набросали на него грязи лопатами, затоптали и отправились восвояси, как если бы я никогда не существовал на свете. |
Related searches : Has Existed - Has Not Existed - Has Been Existed - Has Existed Since - Has Already Existed - Has Existed For - Has Never Received - Has Never Used - Has Never Worked - Has Never Before - Has Never Been - Has Never Had