Translation of "has been existed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
God has always existed. | Бог всегда существовал. |
It always has existed and always will. | Это всегда было и будет. |
Love has existed long before we did. | У других ведь получается... |
MEXICO Drug trafficking has existed in Mexico for decades. | МЕКСИКА Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия. |
A recent article in China has been published bringing up the question if the Zhen bird could have really existed. | В Китае по этому поводу опубликована статья, поднимающая вопрос, о том, могла ли птица чжэнь реально существовать. |
Judaism has existed in Greece for more than 2,000 years. | Иудаизм существует в Греции в течение более 2000 лет. |
Multiplayer Rigs of Rods has a Multiplayer feature that has existed since version 0.33. | Rigs of Rods поддерживает мультиплеер, начиная с версии 0.33. |
Consensus on most of the draft has existed for some time. | В течение некоторого времени существовал консенсус в отношении большей части проекта. |
Henna as an art form has existed for thousands of years. | Искусству росписи хной уже много тысячелетий. |
In its current form, the draft resolution has existed since 1996. | В своем нынешнем виде этот проект резолюции существует с 1996 года. |
However, in most countries this situation has existed for some time. | Однако в большинстве стран такое положение существует уже в течение некоторого времени. |
The Commonwealth of Independent States has existed for over two years. | Содружество Независимых Государств существует уже более двух лет. |
To create is to make something that has never existed before. | Творить создавать что то, что никогда не существовало раньше. |
who has never existed, but I just want you to know.. | Сделал я это исключительно для нашей дружбы, чтобы ты считал, что я достоин быть твоим другом . |
即墨雅泰侯屹 The practice of KFC chicken farms has been existed in China for at least 10 years. | 即墨雅泰侯屹 Практика птицеферм KFC существует в Китае по крайней мере 10 лет. |
Indeed, a common set of global problems that existed before has been replaced by numerous other problems no less complex or immense. | Так, существовавший ранее единый комплекс глобальных проблем сегодня сменился множеством других, не менее сложных и масштабных. |
The Ministry of Defence has existed in its present form since 1920. | Шведское министерство обороны существовало в его нынешнем виде с 1920 года. |
To us, the danger of war has always existed since the beginning. | Всегда существовала угроза военных действий. |
He never existed. | Его никогда не существовало. |
He never existed. | Его никогда не было. |
She never existed. | Её никогда не существовало. |
She never existed. | Её никогда не было. |
They never existed. | Они никогда не существовали. |
They never existed. | Их никогда не существовало. |
Damadian said in 2002, If I had not been born, would MRI have existed? | В 2002 м Дамадьян заявил Если бы я не родился, то МРТ существовала бы? |
Special courts for political crimes which existed under the former Government have been abolished. | Специальные суды по политическим преступлениям, существовавшие при бывшем правительстве, были упразднены. |
We now have an opportunity such as has not existed for a generation. | Теперь у нас появилась возможность, которой не было у целого поколения людей. |
Any confusion that may have existed in the early conceptualisation of ITDS has disappeared and been replaced by clear commitment to proceed with ITDS. | Любая путаница, которая могла существовать на начальном этапе оформления концепции СДМТ, исчезла, и затем начала проявляться твердая приверженность делу внедрения СДМТ. |
Is corruption something that has always existed here but was somehow hidden until now? | Коррупция всегда была здесь и только скрывалась до сих пор? |
Fourthly, the tragedy of the Palestinian refugees has existed for the past 57 years. | В четвертых, уже 57 лет существует трагедия палестинских беженцев. |
These are protected by Portuguese law under a process which has existed since 1930. | Решение о выдаче разрешения принимается в течение 15 дней с момента принятия заявления. |
would have never existed. | никогда бы не существовало. |
It existed until 1991. | Существовала до 1991 года. |
No quota regulations existed. | Никаких квот в отношении представительства не существует. |
This moment never existed. | Этот момент никогда не существовал. |
Your husband never existed. | Твоего мужа никогда не было. |
The man never existed! | Этот человек никогда не существовал! |
Bruno Lüdke never existed! | Бруно Ледке никогда не существовал! |
Indeed, almost all taboos that existed after the eruption of the crisis have now been abolished. | На самом деле, практически все табу, существовавшие после того, как разразился кризис, на данный момент отменены. |
No unified, patriotic Syrian opposition has existed since extremists hijacked the peaceful protests in 2011. | Единой патриотической сирийской оппозиции не существовало с тех пор, как экстремисты взяли под свой контроль мирные акции протеста в 2011 году. |
Population History It has existed since the beginning of the 17th century as a village. | История Колпашево как деревня существует с начала XVII века, была основана служилыми людьми Колпашниковыми. |
Indeed, in this respect a cooperative undertaking with the United Nations has existed since 1961. | Более того, с 1961 года идет осуществление совместного с Организацией Объединенных Наций проекта. |
The current situation is one that has been contributed to by decades of neglect by successive Governments and not one that has existed only since the coup d apos état of September 1991. | Нынешнее положение сложилось не только после государственного переворота в сентябре 1991 года. Оно является результатом того, что сменявшие друг друга на протяжении десятилетий правительства не принимали необходимых мер. |
Rekrul existed back then, except he played under the name 88lurker. iNcontroL existed back then. | Rekrul существовали тогда, за исключением он играл под именем 88lurker. iNcontroL существовали тогда. |
Some say he never existed. | Некоторые говорят, что его никогда не существовало. |
Related searches : Has Existed - Had Been Existed - Have Been Existed - Has Never Existed - Has Not Existed - Has Existed Since - Has Already Existed - Has Existed For - Has-been - Has Been - Existed For - Have Existed - Existed Already - Had Existed