Translation of "has questioned" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobody has questioned it.
Никто не подвергал ее сомнению.
Tom has already been questioned by the police.
Тома уже допросила полиция.
Josselin (agnostic) My faith has not changed, although it has been questioned at times.
Йосселин (агностик) Я не внес в свое кредо изменений, хотя порой пересматривал.
The lighting was questioned. Everything was questioned about it.
Освещение было под вопросом. Всё было под вопросом.
He questioned
Он пишет
The dense canopy theory, however, has been questioned recently by F. Vera.
В 2005 г. Ф. Вира (F. Vera) оспорил теорию густого полога.
Moreover, Uruguay has always questioned the existence of the right of veto.
Кроме того, Уругвай всегда ставил под сомнение необходимость существования права вето.
Magalhães A.S, questioned
Magalhães A.S задался вопросом
Tom questioned Mary.
Том задавал Мэри вопросы.
Tom questioned Mary.
Том допросил Мэри.
We questioned everything.
Мы ставили все под сомнение.
We'll be questioned.
Нас будут расспрашивать.
I've questioned her.
Я допросил ее.
First I'm questioned.
Вы меня допрашивали, а теперь и обираете до нитки.
The effectiveness of benomyl has been questioned recently and a degree of pathogen resistance has been noticed.
В последнее время эффектив ность беномила поставлена под вопрос, и замечена некоторая степень устойчивости патогена.
He is not questioned concerning what He does, but they are questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.
He cannot be questioned about what He does, but they will be questioned.
С Него не спросится за то, что делает Он, а с них спросится.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.
He is not questioned whatever He does, whereas they will all be questioned.
С Него не спросится за то, что делает Он, а с них спросится.
This no one questioned.
Никто не спорит с этим.
She questioned a suspect.
Она допросила подозреваемого.
Nobody questioned Tom's decision.
Никто не подвергал сомнению решение Тома.
No one questioned anything.
Никто ни в чём не сомневался.
He questioned why M.I.A.
В 2010 году M.I.A.
The lighting was questioned.
Освещение было под вопросом.
Or to be questioned?
Это что, допрос?
However, he has never been personally implicated in a crime and his bravery has been questioned within Cuban circles.
Однако, он лично никогда не участвует в преступлениях, и его храбрость была подвергнута сомнению в кубинских кругах.
(25) The Commission is aware that the validity of such objections has sometimes been questioned.
25) Комиссии известно, что действительность таких возражений иногда оспаривалась.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Не будет спрошен Он за то, что Он совершает, а они все Его разумные творения будут спрошены (за свои деяния).
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Не спрашивают Его о том, что Он делает, а их спросят.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Его не спросят за то, что Он совершает, а они будут спрошены.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Он Всеведущий и Мудрый. Он никогда не ошибается, а их (многобожников) призовут к расчёту и ответу за то, что они грешили из за своей слабости и невежества и из за подчинения своим прихотям и страстям.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
Его не призовут к ответу за то, что Он вершит, а их (т. е. многобожников) призовут.
He cannot be questioned as to what He does, while they will be questioned.
С Него не спросится за то, что Он вершит, К ним же предъявят (строгий) спрос.

 

Related searches : Has Been Questioned - Questioned Whether - Were Questioned - When Questioned - Are Questioned - Questioned About - Being Questioned - Was Questioned - Is Questioned - Not Questioned - Hardly Questioned - Strongly Questioned - Questioned Myself