Translation of "has really helped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom has really helped me. | Том мне очень помог. |
Tom has really helped us. | Том нам действительно помог. |
Tom has really helped the team. | Том действительно помог команде. |
Tom has really helped a lot. | Том действительно сильно помог. |
Tom has really helped us a lot. | Том действительно нам очень помог. |
Tom has really helped me a lot. | Том мне действительно очень помог. |
This really helped. | Это действительно помогло. |
This really helped. | Это очень помогло. |
Tom really helped me. | Том мне очень помог. |
That really helped us. | Это нам очень помогло. |
That really helped us. | Это нам действительно помогло. |
Tom really helped me out. | Том меня очень выручил. |
It really couldn't be helped. | Тут уж ничего не поделаешь. |
You've really helped me a lot. | Вы действительно мне очень помогли. |
You've really helped me a lot. | Ты действительно мне очень помог. |
And really it couldn't be helped... | Тут ничего поделать нельзя... |
It really helped me to design it. | Она мне очень помогла в работе. |
That really wouldn't have helped us much. | Но и это нам, действительно, мало чем поможет. |
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases. | Но, вы знаете, исследования, которые производились с ВИЧ, действительно помогли с инновациями и для других заболеваний. |
But, you know, the research that has occurred from HlV now has really helped with innovation with other diseases. | Но, вы знаете, исследования, которые производились с ВИЧ, действительно помогли с инновациями и для других заболеваний. |
And the film Jurassic Park actually really helped us. | Нам помог фильм Парк Юрского периода . |
I tell this story because they really helped me. | Я рассказываю вам эту историю, потому что они действительно очень помогли мне. |
And the film Jurassic Park actually really helped us. | Нам помог фильм Парк Юрского периода . |
Smart diplomacy has also helped. | Разумная дипломатия также оказалась полезна. |
Tom has helped a lot. | Том очень помог. |
Tom has always helped me. | Том всегда мне помогал. |
It has helped me tremendously | Оно мне невероятно помогло |
God has never helped me. | Бог никогда мне не помогал. |
The four men really helped each other in every way. | Эти четверо действительно помогали друг другу во всём. |
They really helped define the beginning of my career path. | Азия действительно много значила для меня на начальном этапе моего пути. |
You know, for the first time you've really helped me. | Знаете, вы впервые понастоящему помогаете мне. |
This has helped save countless lives. | Это помогло спасти бесчисленное количество жизней. |
Tom has helped me a lot. | Том очень мне помог. |
Tom has helped me so much. | Том так мне помог. |
Tom has helped me many times. | Том много раз мне помогал. |
Tom has helped me countless times. | Том помогал мне бесчисленное количество раз. |
Tom has helped me a lot. | Том мне очень помог. |
Gore has helped the world to worry. | Гор помог тем, что заставил мир волноваться. |
Your husband has helped you a lot... | Многое получите от мужа. |
And it's this apprenticeship model that helped somebody really excel in their job. | И именно эта модель обучения помогла некоторым действительно отличиться в работе. |
Trinijove has helped 6,000 young people at risk | Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска |
He has helped the poor throughout his life. | Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни. |
This has helped, but it is not enough. | Это сыграло свою роль, но этого недостаточно. |
This policy has also helped stabilize the region. | Эта политика помогла также стабилизировать ситуацию в регионе. |
It really has. | Очень долго. |
Related searches : Has Helped - That Really Helped - Has Really - It Has Helped - Which Has Helped - This Has Helped - That Has Helped - Really Really - Helped Out - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him