Translation of "that has helped" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
It has helped countries to see that improvement is possible. | Оно помогло странам увидеть, что изменения к лучшему возможны. |
Art has helped us to maintain that kind of image. | В создании этого представления сыграло роль искусство. |
Smart diplomacy has also helped. | Разумная дипломатия также оказалась полезна. |
Tom has helped a lot. | Том очень помог. |
Tom has always helped me. | Том всегда мне помогал. |
Tom has really helped me. | Том мне очень помог. |
Tom has really helped us. | Том нам действительно помог. |
It has helped me tremendously | Оно мне невероятно помогло |
God has never helped me. | Бог никогда мне не помогал. |
That helped. | Это помогло. |
That helped. | Возможно. |
This has helped save countless lives. | Это помогло спасти бесчисленное количество жизней. |
Tom has helped me a lot. | Том очень мне помог. |
Tom has helped me so much. | Том так мне помог. |
Tom has helped me many times. | Том много раз мне помогал. |
Tom has helped me countless times. | Том помогал мне бесчисленное количество раз. |
Tom has really helped the team. | Том действительно помог команде. |
Tom has helped me a lot. | Том мне очень помог. |
Tom has really helped a lot. | Том действительно сильно помог. |
Phew, that helped. | Вот... |
We hope that it has helped you, and if it has, we have done our job. | Мы надеемся, что это помогло вам, и если это так, мы работали не напрасно. |
Gore has helped the world to worry. | Гор помог тем, что заставил мир волноваться. |
Tom has really helped us a lot. | Том действительно нам очень помог. |
Tom has really helped me a lot. | Том мне действительно очень помог. |
Your husband has helped you a lot... | Многое получите от мужа. |
I hope that that helped. | Надеюсь, это помогло. |
That couldn't be helped. | С этим ничего нельзя было поделать. |
That helped a lot. | Это очень помогло. |
That helped a lot. | Это сильно помогло. |
I hope that helped. | Надеюсь, это помогло. |
That really helped us. | Это нам очень помогло. |
That really helped us. | Это нам действительно помогло. |
Would that have helped? | Разве от этого мне стало бы легче? |
Trinijove has helped 6,000 young people at risk | Trinijove помогли 6,000 молодым людям из группы риска |
He has helped the poor throughout his life. | Он помогал бедным на протяжении всей своей жизни. |
This has helped, but it is not enough. | Это сыграло свою роль, но этого недостаточно. |
This policy has also helped stabilize the region. | Эта политика помогла также стабилизировать ситуацию в регионе. |
The medicine that has helped, and that remains necessary for the time being, is government debt. | Лекарство, которое помогло и остается необходимым в настоящее время государственный долг. |
One factor that has helped cities is the nature of twenty first century life. | Одна из причин, которая помогла городам, это характер жизни в двадцать первом веке. |
I think that he has helped me, in a way, to reformulate my ideas. | Я думаю, он некоторым образом помог мне переформулировать мои идеи. |
The complete policy paralysis that has prevailed during the interregnum between Presidents Bush and Obama has not helped. | Полный паралич политики, превалирующий в переходный период между президентами Бушем и Обамой, также негативно сказался на ситуации. |
That helped me a lot. | Это мне очень помогло. |
That helped him a lot. | Это ему очень помогло. |
I think that helped me. | Думаю, мне это помогло. |
That medicine helped a lot. | Это лекарство очень помогло. |
Related searches : Has Helped - It Has Helped - Which Has Helped - Has Really Helped - This Has Helped - That Really Helped - Helped Out - Helped With - Helped Launch - Helped Her - Helped Him - Helped Through - Are Helped - Being Helped