Translation of "has spread" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The rumour has already spread. | Слух уже распространился. |
The infection has spread quickly. | Инфекция быстро распространилась. |
Why has the idea spread? | Почему идея получила распространение? |
This has spread a sense of unfairness. | Это привело к распространению чувства несправедливости. |
The disease has spread quickly Caribbean wide. | Заболевание стремительно распространяется на территории всех стран Карибского бассейна. |
The cancer has spread to her stomach. | Рак распространился на её желудок. |
This has spread all over the world. | Этот мем обошел весь мир. |
It's something which has spread incredibly fast. | Движение стало распространяться необычайно быстро. |
Since then, it has spread throughout the Americas. | лет назад и быстро распространились по Европе и Африке. |
Privatization of State owned enterprises has spread rapidly. | Широкое распространение получила приватизация государственных предприятий. |
But economic prosperity has spread unevenly and unequally. | Но экономическое процветание распространяется неравномерно и неровно. |
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally. | И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно. |
But this excess growth has not been evenly spread. | Но этот избыточный рост был неравномерным. |
Moreover, violent militancy has now spread into Pakistan proper. | Более того, яростная воинственность охватила сам Пакистан. |
And the earth how it has been spread out? | и на землю, как она распростерта Аллах предлагает людям обратить внимание на самые различные вещи, чтобы тем самым рассуждая прийти к осознанию величия Аллаха как Создателя. ? |
And the earth how it has been spread out? | и на землю, как она распростерта. |
And the earth how it has been spread out? | как распростерта земля? |
And the earth how it has been spread out? | В Коране часто повторяется, что земля распростёрта и выровнена (разостлана). Здесь имеется в виду, что земля, хотя она и шарообразна, кажется людям распростёртой и разостланной, и это не противоречит научным данным. |
And the earth how it has been spread out? | как простерта земля? |
And the earth how it has been spread out? | На землю как она простерта? |
And the earth how it has been spread out? | На землю, как она разостлана? |
Chinese culture and language has spread all over the world. | Китайская культура и язык распространились по всему миру. |
Now that it has, how far can the flames spread? | Теперь, когда это произошло, как далеко может распространиться пламя? |
Moreover, nationalism has spread from the streets into the elite. | Более того, национализм перекинулся с улиц на элиту. |
It has spread democracy, and democracies don't fight each other. | Союз распространил демократию, а демократические страны не борются друг против друга. |
The bidet toilet itself has not spread much outside of Japan. | Биде не получило широкого распространения за пределами Японии. |
The process of peacemaking has now spread to the entire region. | Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион. |
That idea has got to spread, or it won't be effective. | Эта идея должна получить распространение или она не будет эффективной. |
This has not gone unnoticed, as a wave of anti China movements has spread across Africa. | Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке. |
Spread the ideas. Spread the light. | Несите идеи. Несите свет. |
If both science and economics favor DDT, why has the ban spread? | Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться? |
Explosive footage of the violence has spread online relentlessly through the day. | Видео беспорядков распространялось онлайн в течение всего дня. |
Plot An infectious virus has spread worldwide, killing almost the entire population. | Смертельный вирус распространился по всему миру, убив почти всех. |
Mouila is very spread out and has several markets and commercial centers. | Муила занимает сравнительно большую площадь и имеет несколько рынков и торговых центров. |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | И Аллах сделал для вас землю подобно ковру сделал поверхность ее плоской , |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Аллах сделал для вас землю подстилкой, |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Аллах сделал для вас землю ковром, |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Аллах простёр для вас землю, |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Аллах простер землю пред вами ковром, |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Аллах ковром вам землю постелил, |
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse). | Бог разостлал для вас землю ковром, |
Racial discrimination, in its various forms, has spread everywhere like an infection. | Расовая дискриминация в различных формах распространилась, подобно инфекции, повсюду. |
It has spread to corporate prisons in the UK, Australia and beyond. | Она распространилась на корпоративные тюрьмы в Великобритании, Австралии и т.д. |
At the second stage, the uterine cancer has spread to the vagina. | Ќа второй стадии рак матки распростран етс во влагалище. |
Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100,000 members in 50 countries. | Оно началось в Италии, и распространилось по миру Сейчас у него 100 тысяч последователей в 50 странах. |
Related searches : Has Spread Out - Has Been Spread - Cancer Has Spread - Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Between - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread