Translation of "has spread" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The rumour has already spread.
Слух уже распространился.
The infection has spread quickly.
Инфекция быстро распространилась.
Why has the idea spread?
Почему идея получила распространение?
This has spread a sense of unfairness.
Это привело к распространению чувства несправедливости.
The disease has spread quickly Caribbean wide.
Заболевание стремительно распространяется на территории всех стран Карибского бассейна.
The cancer has spread to her stomach.
Рак распространился на её желудок.
This has spread all over the world.
Этот мем обошел весь мир.
It's something which has spread incredibly fast.
Движение стало распространяться необычайно быстро.
Since then, it has spread throughout the Americas.
лет назад и быстро распространились по Европе и Африке.
Privatization of State owned enterprises has spread rapidly.
Широкое распространение получила приватизация государственных предприятий.
But economic prosperity has spread unevenly and unequally.
Но экономическое процветание распространяется неравномерно и неровно.
And this has spread just frictionlessly, organically, naturally.
И это распространение идёт очень гладко, органически, естественно.
But this excess growth has not been evenly spread.
Но этот избыточный рост был неравномерным.
Moreover, violent militancy has now spread into Pakistan proper.
Более того, яростная воинственность охватила сам Пакистан.
And the earth how it has been spread out?
и на землю, как она распростерта Аллах предлагает людям обратить внимание на самые различные вещи, чтобы тем самым рассуждая прийти к осознанию величия Аллаха как Создателя. ?
And the earth how it has been spread out?
и на землю, как она распростерта.
And the earth how it has been spread out?
как распростерта земля?
And the earth how it has been spread out?
В Коране часто повторяется, что земля распростёрта и выровнена (разостлана). Здесь имеется в виду, что земля, хотя она и шарообразна, кажется людям распростёртой и разостланной, и это не противоречит научным данным.
And the earth how it has been spread out?
как простерта земля?
And the earth how it has been spread out?
На землю как она простерта?
And the earth how it has been spread out?
На землю, как она разостлана?
Chinese culture and language has spread all over the world.
Китайская культура и язык распространились по всему миру.
Now that it has, how far can the flames spread?
Теперь, когда это произошло, как далеко может распространиться пламя?
Moreover, nationalism has spread from the streets into the elite.
Более того, национализм перекинулся с улиц на элиту.
It has spread democracy, and democracies don't fight each other.
Союз распространил демократию, а демократические страны не борются друг против друга.
The bidet toilet itself has not spread much outside of Japan.
Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
The process of peacemaking has now spread to the entire region.
Процесс миротворчества охватил сейчас весь регион.
That idea has got to spread, or it won't be effective.
Эта идея должна получить распространение или она не будет эффективной.
This has not gone unnoticed, as a wave of anti China movements has spread across Africa.
Это не прошло незамеченным, поскольку волна антикитайских движений прокатилась по Африке.
Spread the ideas. Spread the light.
Несите идеи. Несите свет.
If both science and economics favor DDT, why has the ban spread?
Возникает вопрос, если и наука, и экономика выступают за использование ДДТ, то почему запрет на его использование продолжает распространяться?
Explosive footage of the violence has spread online relentlessly through the day.
Видео беспорядков распространялось онлайн в течение всего дня.
Plot An infectious virus has spread worldwide, killing almost the entire population.
Смертельный вирус распространился по всему миру, убив почти всех.
Mouila is very spread out and has several markets and commercial centers.
Муила занимает сравнительно большую площадь и имеет несколько рынков и торговых центров.
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
И Аллах сделал для вас землю подобно ковру сделал поверхность ее плоской ,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах сделал для вас землю подстилкой,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах сделал для вас землю ковром,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах простёр для вас землю,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах простер землю пред вами ковром,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Аллах ковром вам землю постелил,
And Allah has made for you the earth wide spread (an expanse).
Бог разостлал для вас землю ковром,
Racial discrimination, in its various forms, has spread everywhere like an infection.
Расовая дискриминация в различных формах распространилась, подобно инфекции, повсюду.
It has spread to corporate prisons in the UK, Australia and beyond.
Она распространилась на корпоративные тюрьмы в Великобритании, Австралии и т.д.
At the second stage, the uterine cancer has spread to the vagina.
Ќа второй стадии рак матки распростран етс во влагалище.
Started in Italy, but has spread across the world, and now has 100,000 members in 50 countries.
Оно началось в Италии, и распространилось по миру Сейчас у него 100 тысяч последователей в 50 странах.

 

Related searches : Has Spread Out - Has Been Spread - Cancer Has Spread - Spread Spread Spread - Spread Tightening - Spread Thin - Spread Between - Spread Footing - Double Spread - Spread Knowledge - Market Spread - Funding Spread - Is Spread