Translation of "has worked out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It has worked out very well.
Она работает очень успешно.
Cassy has it all worked out.
Кэсси всё рассчитал.
It has not worked out for me!
Оно не ... , оно не сработало для меня.
Unfortunately it has not worked out that way.
Но до сих пор этого не сделано.
Except it never has worked out for anybody else.
Кроме того, что у других так не получалось.
Life worked out.
Жизнь удалась.
It worked out.
Это сработало.
It worked out.
Это сработало!
Because of the reasons already mentioned, this has not always worked out.
В силу изложенных выше причин это не всегда удавалось обеспечить.
Everything worked out well.
Всё будет хорошо.
Got anything worked out?
Есть какойто план?
It worked out fine?
Он сработал?
It worked out great.
Работает напропалую.
Worked out fine, remember?
Все разрешилось, помнишь?
It has worked.
И он работает.
I don't any has quite worked out exactly what those giant eyes mean.
У меня нет каких то предположений, говорящих о том, что именно эти гигантские глаза означают.
I'm glad it worked out.
Я рад, что это сработало.
Is it all worked out?
Всё ли получилось?
It wouldn't have worked out.
Ничего не могло получиться.
Well... that worked out nicely.
Ну вот, все уладилось.
In some areas the United Nations has successfully worked itself out of a job.
По ряду областей Организация Объединенных Наций успешно завершила свою деятельность.
Deregulation has not worked.
Отмена регулирования не сработала.
The medicine has worked.
Лекарство подействовало.
Our plan has worked.
Наш план сработал.
Everything else can be worked out.
Все остальное можно уладить.
So, it all worked out well.
Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
I've worked out a good plan.
Я разработал хороший план.
We sort of worked things out.
И мы разработали план.
So, it all worked out well.
Кем я и стал. Так всё разрешилась к всеобщему удовольствию.
JASON And how that worked out?
И что с этого вышло?
The way this merger's worked out,
У тебя хорошие адвокаты.
It wouldn't have worked out really.
Из этого всё равно ничего не получилось бы.
Miss Malotte, Roy has worked out what I consider a very sensible plan of action.
Мисс Мэлотт, Рой придумал вполне разумный план действий.
Aid for health has worked.
Помощь на цели здравоохранения сработала.
That strategy has largely worked.
Данная стратегия в целом оказалась успешной.
The plan has worked well.
План отлично сработал.
Tom has worked in Australia.
Том поработал в Австралии.
This approach has worked before.
Прежде этот подход работал.
A bribe has worked before.
Взятка раньше хорошо помогала.
The lift has never worked.
Лифт ни дня не работал.
I mean, it looks simple because the system, over 3.8 billion years, has worked this out.
Простой на вид, выработанный природой за 3,8 миллиарда лет.
And I finally worked it all out.
И я, наконец, всё понял.
But these two people worked something out.
Но эти люди нашли решение.
I'm sorry it worked out this way.
Мне жаль, что так получилось.
I'm glad it worked out that way.
Я рад, что всё так вышло.

 

Related searches : Worked Out - Has Never Worked - Has Worked Hard - She Has Worked - Who Has Worked - Has Worked Before - It Has Worked - He Has Worked - Has Been Worked - Has It Worked - Has Worked Since - Has Not Worked