Translation of "have another turn" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Another - translation : Have - translation : Have another turn - translation : Turn - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
'Shall we have another turn? | Что ж, еще тур? |
And they will turn to one another and question one another. | И подходят они неверующие друг к другу, спрашивая споря и порицая друг друга. |
And they will turn to one another and question one another. | И обращаются они друг к другу, расспрашивая. |
And they will turn to one another and question one another. | Они будут обращаться друг к другу с вопросами. |
And they will turn to one another and question one another. | Они подходят друг к другу, ссорясь и с упрёком расспрашивая о столь скверной своей судьбе. |
And they will turn to one another and question one another. | и одни из них подходят к другим с упреками. |
And they will turn to one another and question one another. | Они с вопросами друг к другу обратятся |
And they will turn to one another and question one another. | Они тогда начнут одни других спрашивать. |
To watch you turn another year older. | Было приятно посмотреть, как ты постарел ещё на один год. |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | И подходят одни из них к другим, расспрашивая (друг друга о том, как они жили в земной жизни). |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | И устремляются одни из них к другим, расспрашивая. |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | Они будут обращаться друг к другу с вопросами. |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | Эти верующие люди будут расспрашивать друг друга об их состоянии (что они делали и как жили в земной жизни). |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | Они подходят друг к другу с расспросами, |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | Они приблизятся с расспросами друг к другу, |
Then they will turn to one another, mutually questioning. | Они станут спрашивать одни других |
They will turn to one another, questioning each other. | И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха). |
Bid out of turn A bid erroneously made when it was another player's turn to bid. | В англоязычной терминологии психологическая заявка (psychic bid). |
This, in turn, becomes yet another reason to self censor. | Это, в свою очередь, становится еще одной причиной для самоцензуры. |
It has in turn another figure inside, and so on. | Самое всеобъемлющее собрание икон находится в Третьяковской галерее. |
I want you to turn to one another and smile. | я хочу, чтобы вы повернулись и улыбнулись друг другу. |
I'll do a little turn now and then... then you can have another look at the marvelous harbor panorama! | Сейчас я развернусь, чтобы вы могли еще раз насладиться чудесной панорамой порта. |
If I'd known what prospecting meant... I'd have stayed in Tampico and waited for another job to turn up. | Знал бы я, что такое искать золото, остался бы в Тампико и ждал другую работенку. |
Have another. | Возьми другой. |
Have another. | Возьми другую. |
Have another. | Возьми другое. |
Have another. | Возьми ещё. |
Have another. | Возьмите ещё. |
Have another. | Давайте, ещё. |
Nobody will expect Chancellor Schröder to turn Germany into another Britain. | Никто не ждет, что канцлер Шродер превратит Германию в еще одну Британию. |
We do not want to see Kabul turn into another Bihac. | Мы не хотели бы превращения Кабула в еще один Бихач. |
Back before the turn of the century, women had another problem. | До начала прошлого века у женщин была ещё одна проблема. |
One good turn deserves another. What can I do for you? | Интересно, почему я вдруг стала меньше? |
You have them another day, you have it another night. | Вы их в другой день, у вас это еще одна ночь. |
After this performance, why give the Republicans another turn at the helm? | После подобной работы стоит ли давать республиканцам еще один шанс стать у руля власти? |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | И подходят одни из них к другим, спрашивая (друг друга о том, как они достигли такой награды от Аллаха). |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | И приступили одни к другим, расспрашивая. |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Они будут беседовать о жизни в земном мире и разных делах. Вспоминая о том, через что им пришлось пройти для того, чтобы оказаться среди этой благодати, они будут говорить |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Они будут расспрашивать друг друга. |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Одни из обитателей рая будут подходить к другим, спрашивая о блаженстве, в котором они живут и о причине его. |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Одни из них будут подходить к другим, беседуя о разном . |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Они приблизятся с расспросами друг к другу |
They will turn to one another and ask (regarding the past events). | Встречаясь одни с другими, будут расспрашивать друг друга. |
Every time I turn around, there's another waltz printed on this paper | Не смейте. И Вы не смейте. У вас в руках шестьдесят тысяч гульденов. |
Have another cup. | Выпей ещё чашечку. |
Related searches : Another Turn - Take Another Turn - Have Another Opinion - Have Another Meeting - Have Another Look - Have Another Try - Have Another Go - I Have Another - Have Another Call - In Turn Have - Have In Turn - Another Day Another