Translation of "have been mailed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Have - translation : Have been mailed - translation : Mailed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To date, CDs have been mailed to fans in Germany, Switzerland and Austria. | На сегодняшний день, диски были высланы фанам в Германию, Швейцарию и Австрию. |
Mailed? | Отправлены? |
Amy mailed them? | Эми отправил их? |
Those details are expected to reach the Special Rapporteur at any time because they have already been mailed. | Эта подробная информация уже отправлена по почте и в скором времени, как ожидается, должна быть получена Специальным докладчиком. |
We explained we would have number three mailed to them. | Мы сказали им, что отправим им номер третий по почте, |
We explained we would have number three mailed to them. | Я возьму третью . |
He may not have mailed it, but he wrote it. | Ну, может, отправил не он, но написал точно он. |
Both mailed in Brixton. | Оба отправлены из Брикстона. |
Sami e mailed his boss. | Сами написала письмо своему боссу. |
It'll be mailed to you. | Их пришлют по почте. |
You've been gone a month and you never e mailed me your phone number. | Прошел месяц и ты не прислал мне свой номер. |
The letter will be mailed tomorrow. | Письмо будет отправлено завтра. |
You mailed them, didn't you, Edward? | Ты ведь сам выслал, Эдвард? |
These reports are e mailed to them. | Эти отчеты рассылаются клиентам по электронной почте. |
Please see that this letter is mailed sometime today. | Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы это письмо было отправлено сегодня. |
And she immediately e mailed me back and said, | И она сразу написала мне ответное письмо и сказала |
It was... mailed 3 30 yesterday afternoon from Merritsville. | Она была отправлена вчера в 3 30 из Меритсвиля. |
Annual newsletter and report mailed to 400 NGOs, individuals, and governments. | Ежегодно информационный бюллетень и доклад отправляются по почте 400 НПО, отдельным лицам и правительствам. |
I forgot to put on the stamp before I mailed the letter. | Я забыл наклеить марку, перед тем как отправить письмо. |
And it hadn't been up for more than a couple hours before I received this exuberant email from the guy who mailed me this postcard. | Не прошло и двух часов, как я получил восторженное сообщение от парня, приславшего эту открытку. |
As I was saying, we always have been very friendly with the Popes... but I must confess I was truly surprised... when we got the mailed invitation to their home for their anniversary dinner. | Как я сказала, мы всегда были дружны с Поупами, но, признаюсь, была очень удивлена, получив письменное приглашение к ним на юбилейное торжество. |
(4) In addition to the Internet presentation, the notices to skippers may be mailed by | (4) Кроме размещения в Интернете извещения судоводителям могут передаваться посредством |
The Norwegian posted the photos on the Web and supposedly mailed printouts to his Ghanaian friends. | Норвежец помещал фотографии в Интернет и предположительно отправлял напечатанные фотографии по почте своим друзьям в Гану. |
They mailed you a poker in a small parcel, they wanted to hit you by it. | They mailed you a poker in a small parcel, they wanted to hit you by it. |
On Monday, a person mailed 8 packages weighing an average of 12 and 3 8 pounds. | В понедельник человек отправил 8 посылок средним весом 12 и 3 8 фунта. |
What was the average weight in pounds of all packages the person mailed on both days? | Какой средний вес в фунтах всех посылок, которые отправил человек в течение двух дней ? |
The CSS decryption source code used in DeCSS was mailed to Derek Fawcus before DeCSS was released. | Исходный код программы под названием DeCSS был опубликован в Интернете в конце октября 1999 года. |
Your job, Mr. Crabtree, will consist of preparing confidential reports... which must be mailed to your employer. | Ваша работа,мистер Крабти, будет заключаться в составлении конфиденциальных отчетов которые должны быть отправлены вашему работодателю |
In 1945, while still in the Army, he wrote a short story and mailed it to his wife. | Жена вначале отправила рассказ в журнал Esquire, где он был отклонён, а затем в журнал Story. |
We have been many things, sometimes we have been pigs, we have been birds, we have been many things. | Мы были многими животными, иногда свиньями, иногда птицами, мы были многими. |
Some have been murdered others have been imprisoned. | Некоторые были убиты других поместили в тюрьму. |
The Centre mailed accreditation and hotel reservation forms for the Vienna Conference to media representatives with a covering letter in Danish. | Центр направил представителям средств массовой информации вместе с сопроводительным письмом на датском языке аккредитационные формы и заявки на бронирование гостиниц в период Венской конференции. |
We have been transcribing what you have been doing. | Поистине, Мы повелевали (ангелам) записывать (все) то, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Ниспосланное вам Писание поможет рассудить между вами по справедливости. И это не составит труда, потому что все ваши деяния были записаны ангелами. |
We have been transcribing what you have been doing. | Мы приказали записывать все, что вы совершали. |
We have been transcribing what you have been doing. | Она истинно возвещает вам о ваших деяниях. Ведь Мы велели ангелам записать то, что вы вершили, чтобы вы ответили перед Нами за то, что вы делали . |
We have been transcribing what you have been doing. | Воистину, по Нашему велению записано все, что вы творили. |
There have been apologies, but they have not been effective. | Были извинения , но они не были эффективными. |
Secrets can take many forms they can be shocking, or silly, or soulful. Frank Warren, the founder of PostSecret.com, shares some of the half million secrets that strangers have mailed him on postcards. | Секреты могут быть очень разными шокирующими, глупыми, задушевными . Фрэнк Уоррен, создатель блога PostSecret.com, делится несколькими из полумиллиона секретов, присланных ему по почте. |
So... I have been, been... what's been already? Shit. | I have been, been... что такое been? черт. |
All the posts about the group s donation have been deleted, petitions have been stopped, and protesters have been beaten. | Все посты о пожертвованиях группы уничтожены, петиции остановлены, а протестующие избиты. |
There wouldn't have been any bank holdup, the stage wouldn't have been robbed, my brother wouldn't have been killed. | Послушались бы и не случилось бы ограбления банка, Дилижанс не был бы ограблен, Мой брат не был бы убит! |
'Evidently I have been asleep and have been forgotten!' thought Oblonsky. | Петров, директором банка, получал двенадцать тысяч Свентицкий членом общества получал семнадцать тысяч Митин, основав банк, получал пятьдесят тысяч. |
Many clues have been unearthed and some arrests have been made. | Уже был обнаружен ряд улик и проведен ряд арестов. |
They have been finalized, and data collection forms have been prepared. | Эта работа сейчас завершена, и подготовлены формы для сбора данных. |
Related searches : Has Been Mailed - I Have Mailed - Mailed Out - I Mailed - Have Been - Will Be Mailed - Delivered Or Mailed - Mailed To You - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound