Translation of "have heard from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
From - translation : Have - translation : Have heard from - translation : Heard - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have you heard from Freddie? | Есть новости от Фредди? |
Have you heard from him? | Ты о нём что нибудь слышал? |
Have you heard from him? | Вы о нём что нибудь слышали? |
Have you heard from him? | Ты получал от него какие нибудь известия? |
Have you heard from him? | Вы получали от него какие нибудь известия? |
Have you heard from her? | Ты о ней что нибудь слышал? |
Have you heard from her? | Вы о ней что нибудь слышали? |
Have you heard from her? | Ты получал от неё какие нибудь известия? |
Have you heard from her? | Вы получали от неё какие нибудь известия? |
Have you heard from them? | Есть от них новости? |
Have you heard from her? | Она тебе не звонила? |
Have you heard from Nicholas? | Николай писал вам? |
Have you heard from him recently? | От него были известия в последнее время? |
I have heard nothing from him. | Я от него ничего не слышал. |
I have seldom heard from her. | Я редко слышал о ней. |
Have you heard from her lately? | Ты давно с ней переписывалась? |
Have you heard from her lately? | было от нее что то в последнее время? |
They have not been heard from since. | С тех пор о них никто не слышал. |
I have not heard from her recently. | В последнее время я ничего от нее не слышал. |
Have you heard from your sister lately? | Ты в последнее время получал известия от своей сестры? |
Have you heard any news from Australia? | Вы слышали какие нибудь новости из Австралии? |
Have you heard any news from Australia? | Ты слышал какие нибудь новости из Австралии? |
They have not been heard from since. | С тех пор о них ничего не слышали. |
Have you heard from that crazy woman? | Ты чтонибудь узнал о той женщине? |
What have you heard, and who from? | Что ты слышал и от кого? |
Have you heard from the police yet? | Ты получил уже известие от копов? |
Father, you haven't heard from him, have you? | Отец, он же не давал знать о себе, да? |
And Zou Zou? Have you heard from her? | Если не виноват и беден значит, виноватый! |
Ain't heard from him lately, have you, Senator? | Да, от него там ничего не слышно? |
By the way, have you heard from him lately? | Кстати, ты о нём что нибудь слышал в последнее время? |
By the way, have you heard from him lately? | Кстати, вы о нём что нибудь слышали в последнее время? |
I have not heard from her for a year. | Я год не получал от неё известий. |
I have heard nothing from him for five years. | Я пять лет не получал от него никаких известий. |
You have just heard General Considine speaking from Washington. | Вы слышали генерала Консидайна из Вашингтона. |
Well, I don't know if you heard, you might have heard from Lenny, but (Laughter) | А это просто обожаю звонок от шефа. |
By the way, have you heard from her since then? | Кстати, вы о ней с тех пор что нибудь слышали? |
By the way, have you heard from her since then? | Кстати, ты о ней с тех пор что нибудь слышал? |
By the way, have you heard from her since then? | Кстати, ты с тех пор от неё какие нибудь новости получал? |
By the way, have you heard from her since then? | Кстати, вы с тех пор от неё какие нибудь новости получали? |
We have heard some very good news from my country. | Вести из моей страны поступают весьма приятные. |
Now, comrade, have you heard from Kopalski, Buljanoff, and Iranoff? | Товарищ, до вас доходили вести... от ваших друзей Копальского, Иранова и Бульянова? |
Heard from whom? | Как ты узнал? |
Heard from Bill? | Что слышно от Билла? |
Have you heard? | Ты слышал? |
Have you heard? | У тебя голова на месте? |
Related searches : Have Heard - Heard From - Have Never Heard - We Have Heard - Have Not Heard - Might Have Heard - Would Have Heard - May Have Heard - You Have Heard - Have Heard About - Have Been Heard - I Have Heard - We Heard From - I Heard From