Translation of "have more clarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Clarity - translation : Have - translation : Have more clarity - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This would mean less wasted time and more clarity for litigants. | Это означало бы меньше напрасно потраченного времени и больше ясности для обеих сторон в судебном споре. |
Clarity about Diamonds | Ясность в истории об алмазах |
Girl Clarity. Man | (Ж) Яркость (М1) Яркость освещения. |
Clarity and speed | Правильно. |
We had enough luxury, comfort, clarity of vision, and extra room for more grief. | У нас было достаточно роскоши, комфорта, ясности видения и место для большего горя. |
More clarity was needed on United Nations reform and staff should be fully involved. | Необходимо обеспечить бόльшую ясность процесса реформы Организации Объединенных Наций, и персонал должен принимать в нем всестороннее участие. |
A Time for Clarity | Время ясности |
Those people appreciate clarity. | Те люди ценят ясность. |
Water clarity is excellent. | Прозрачность воды превосходна. |
Clarity of independent measurement | Ясность независимого замера |
Institutional clarity is sorely needed. | результаты обследования, приложение 1 к полномасштабному докладу). |
I repeat, all need clarity. | Повторяю, ясность необходима всем. |
You have certain birds who can see with far more visual clarity at far better distances than humans can, so there is no perfect eye. | Существуют некоторые птицы, которые могут ясно видеть на гораздо большем расстоянии, чем может человек, так что не существует идеального глаза. |
Third, clarity is essential on financing. | В третьих, необходимо прояснить вопрос финансирования. |
I understand it with total clarity. | Я понимаю его с абсолютной ясностью. |
They are listed here for clarity. | Они также перечислены здесь. |
These choices create clarity and depth. | Они вносят ясность и создают глубину. |
That clarity cannot be achieved by the kind of report that we have before us. | Эту ясность нельзя достичь при помощи такого типа доклада, который представлен нам. |
But as more and more countries become involved in space activities, it is essential that we avoid misperceptions and mistrust by promoting clarity and cooperation. | Но по мере того как в космическую деятельность вовлекается все больше стран, нам существенно важно за счет поощрения ясности и сотрудничества избегать недоразумений и недоверия. |
Revolutions demand moral clarity and unshakeable conviction. | Революции требуют моральной чистоты и непоколебимых убеждений. |
Then, surprisingly, there was calm and clarity. | Затем, к моему удивлению, наступило спокойствие и ясность. |
They are used for clarity or formality. | Они используются для ясности или в формальной речи. |
This lack of clarity must be resolved. | Эту проблему, связанную с отсутствием ясности, необходимо решить. |
They were a crucial factor for clarity. | Они являются важнейшим фактором обеспечения ясности. |
And it's possible that this increased clarity. | И вполне возможно, что это увеличение ясности. |
The clarity of purpose is absolutely critical. | Ясность цели решающий фактор. |
Botticelli gives those contours a chiselled clarity. | Ботичелли свои лица кропотливо вытачивает. |
Do they express the lack of clarity? | Может они слишком расплывчаты? |
Imprisonment brought Aleksandr Solzhenitsyn this clarity as well. | Тюремное заключение принесло также и Александру Солженицыну эту особенную ясность видения. |
This lack of clarity can contribute to impunity. | Отсутствие такой ясности может содействовать дальнейшей безнаказанности. |
These waves of illumination, clarity, they are coming, | These waves of illumination and clarity, they are coming. |
Make clarity, transparency and simplicity a national priority. | Вывести борьбу за ясность, прозрачность и простоту на уровень общегосударственной важности. |
And there's no lack of clarity from UNAlDS. | В позиции ЮНЭЙДС нет недосказанности. |
A decisive European policy will improve, rather than strain, relations with Russia, because it will result in more clarity and predictability. | Решительная европейская политика не сделает отношения с Россией более натянутыми, а, скорее, улучшит их, поскольку это приведет к большей ясности и предсказуемости. |
It is hoped that this formal engagement can bring with it the kind of clarity with which we can more positively engage. | Хотелось бы надеяться, что это официальное предприятие сможет принести с собой такого рода четкость, с какой мы могли бы заангажироваться более позитивным образом. |
Others cautioned against that, for the sake of clarity. | Другие высказались против этого, с тем чтобы не вносить путаницу. |
It is a model of clarity, succinctness and comprehensiveness. | Доклад является примером четкости, краткости и содержательности. |
Here was the pure truth, revealed with shocking clarity. | Тут то и раскрылась вся сермяжная правда. |
They have given the world a lesson in courage and clarity of vision and in political realism as well. | Они преподали миру урок мужества, ясности видения и политического реализма. |
65. The national reports highlight several areas requiring more attention, ranging from further research into specific topics to greater clarity on policy issues. | 65. В национальных докладах называется целый ряд областей, требующих большего внимания, от дополнительного изучения конкретных тем до внесения большей ясности в определенные политические вопросы. |
And then, we heard from you a number of places w here the assignments needed much more clarity. And that's been super valuable. | Для начала, около 30 000 студентов посмотрело видео, и это потрясающе. |
Nearly ten years later, Japan is ready for strategic clarity. | Спустя почти десять лет Япония готова к стратегической ясности. |
I marked dates of peak activity in red for clarity. | Для ясности я отметил даты возрастания активности красным. |
We demand clarity and a stop to all aggression. NoToSilence. | Мы требуем ясности и прекращения агрессии. NoToSilence . |
2009 The Case For Moral Clarity Israel, Hamas and Gaza . | 2009 The Case For Moral Clarity Israel, Hamas and Gaza . |
Related searches : Give More Clarity - For More Clarity - Provide More Clarity - Bring More Clarity - Have Some More - Have More Space - Have More Than - Have More Confidence - Have More Impact - Have Become More - Have More Experience - Have More Luck