Translation of "have more confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Confidence - translation : Have - translation : Have more confidence - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Have more confidence in yourself. | Будь больше уверен в себе. |
You got to have more confidence. | Нужно очень верить. |
That means you have much more confidence. | Это означает, что у вас гораздо больше уверенности в себе. |
I have enjoyed the confidence of this family for more... | Я имею счастье быть доверенным этой семьи уже более... |
Have confidence. | Расскажи все, как есть. |
More political and legal change is needed if confidence is to have a more solid footing. | Требуется больше изменений в политическом устройстве и законодательстве, если должно быть обеспечено более устойчивое основание для доверия. |
You have confidence. | Вы сообразительны. |
I have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years. | Я имел счастье быть доверенным этой семьи более 40 лет. |
You have enjoyed the confidence of this family for more than 40 years. | Вы пользовались доверием этой семьи более 40 лет. |
Madame, I have enjoyed the confidence of your family for more than 40 years. | Мадам, я имею удовольствие быть доверенным Вашей семьи уже более 40 лет. |
One must have confidence.' | Имей доверие. |
Have confidence in me. | Вы можете не сомневаться во мне. |
We didn't have confidence. | Мы, мол, не были уверены. |
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics | Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады.. |
The people in this room have given me more confidence than ever that it will. | Люди в этом зале придали мне уверенность, что так и будет. |
Obviously, over time I have a lot more confidence that it's going to be OK. | Очевидно, что со временем растёт моя уверенность в том, что всё будет хорошо. |
I have confidence in you. | Я уверена. |
And I have great confidence. | Они натренированы. И я уверен в них. |
I have confidence in you. | Я верю в вас. |
You have my complete confidence. | Я полностью доверяю тебе, Джонни. |
though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more | хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я, |
They seem to have more confidence in our ability to solve our problems than we do. | Похоже, что они больше, чем мы сами, верят в нашу способность решить проблемы . |
If we could have more confidence in our regulators and supervisors, we might be more relaxed about all the other problems. | Если бы мы могли больше доверять нашим регуляторам и контролерам, то мы могли бы легче относиться ко всем другим проблемам. |
Had I then the confidence that I have now to be myself my students would have benefited even more from my teaching, because I would have been more comfortable, and more fully and more truly myself. | Если бы тогда я была так же уверена в себе, как сейчас, студенты получили бы ещё больше от лекций. Ведь я была бы собой и вела бы себя со спокойной уверенностью. |
I have confidence in his abilities. | Я уверен в его способностях. |
I have complete confidence in Tom. | Я полностью полагаюсь на Тома. |
I have complete confidence in you. | Я полностью в тебе уверен. |
We have complete confidence in Tom. | Мы полностью уверены в Томе. |
Please, have confidence in young people. | Пожалуйста, верьте в молодежь. |
We have confidence in that partnership. | Мы верим в такое партнерство. |
We should have confidence about this. | Мы должны быть уверены в этом. |
You have that low of confidence? | Ты так неуверен в себе? |
You have got confidence in him. | Ты ему поверила. |
I have every confidence in his ability. | Я абсолютно уверен в его способностях. |
Americans have lost their confidence in Toyota. | Американцы потеряли доверие к Тойоте . |
You can have every confidence in me. | Вы можете во всем на меня положиться. |
What confidence building measures does it have? | Предусмотренные меры укрепления доверия |
You have so much confidence in me. | Ты так сильно мне доверяешь. |
I'm glad you have confidence in him. | Рад, что ты в нём уверен. |
You've got to have more confidence in the Almighty... or whatever it is that makes the wheels go round. | Нужно верить во Всемогущего... не зависимо от того, что происходит. |
Well, I think I ride more out of determination than confidence. | Я думаю, что езжу верхом больше из за решимости, чем из за уверенности. |
Here I have no confidence in Jacques Chirac. | В этом вопросе у меня нет никакого доверия Жаку Шираку. |
Tom doesn't seem to have any self confidence. | Том не уверен в себе. |
I have a lot of confidence in you. | Я весьма уверен в тебе. |
Such confidence we have through Christ toward God | Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, |
Related searches : Have Confidence - Give More Confidence - With More Confidence - Gain More Confidence - Have Confidence That - We Have Confidence - Have Every Confidence - I Have Confidence - Have Great Confidence - Have Some More - Have More Space - Have More Than - Have More Impact