Translation of "have not worked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have not worked - translation : Worked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Western sanctions have not worked, either. | Однако Западные санкции также оказались неэффективными. |
But things have not worked out according to plan. | Но план не сработал. |
Disney could not have worked a more seductive transformation. | Дисней не смог бы выдумать более чарующее превращение. |
If they have not worked, we have to look for alternative solutions. | Если они не срабатывали, нужно искать новых решений. |
It wouldn't have worked. | Хорошо, что не успели. |
Deregulation has not worked. | Отмена регулирования не сработала. |
Organizations and institutions working for women's advancement have not worked effectively yet. | Организации и учреждения, прилагающие усилия для улучшения положения женщин, пока работают неэффективно. |
We have worked, I have worked with one of the greatest Japanese laquer artist. | Мы работали, я работал с одним из величайших японских художников по лаку. |
You should have worked harder. | Тебе надо было работать усерднее. |
It wouldn't have worked out. | Ничего не могло получиться. |
It still wouldn't have worked. | Это все равно бы не сработало. |
The wire wouldn't have worked. | Железная проволока не годилась для этого. |
I have not worked witchcraft against the King (or blasphemed against the King). | Я не работал в колдовстве против короля (или хулы против короля). |
'To fall asleep one must have worked, and also to amuse oneself one must have worked.' | Чтобы заснуть, надо поработать, и чтобы веселиться, надо тоже поработать. |
My dear, could you not have trusted me, worked with me truthfully and honorably? | Был только Леонард, только он. Дорогая, вы должны были мне довериться. Искренне и беззаветно. |
I have worked in this factory. | Я работал на этом заводе. |
Have you ever worked with them? | Ты с ними когда нибудь работал? |
Have you ever worked with them? | Вы с ними когда нибудь работали? |
Have you ever worked with him? | Ты с ним когда нибудь работал? |
Have you ever worked with him? | Вы с ним когда нибудь работали? |
Have you ever worked with her? | Ты с ней когда нибудь работал? |
Have you ever worked with her? | Вы с ней когда нибудь работали? |
How long have you worked here? | Сколько вы здесь работаете? |
Also because I have worked hard... | Я очень старалась... |
For whom have you worked before? | У кого вы раньше работали? |
Who knows? It might have worked. | А что, могло и сработать. |
She must have worked all night. | Должно быть, всю ночь работала. |
It wouldn't have worked out really. | Из этого всё равно ничего не получилось бы. |
I'd have worked, made some money. | Я бы зарабатывал деньги. |
Trickle down theories had not worked. | Теория quot просачивания quot оказалась несостоятельной. |
This strategy has not worked and will not work. | Эта стратегия не была и не будет успешной. |
So, I'm not free of all of this. But it's worked. It's always worked. | То есть до конца от всего этого я не избавился. Но мой метод работал. Всегда срабатывал. |
It would be interesting to know what had worked and what had not worked. | Было бы интересно узнать, что получилось, а что нет. |
The UK s national interests have not changed, and no fundamental shifts within the EU have worked against those interests. | Национальные интересы Великобритании не изменились, и никакие фундаментальные перемены внутри ЕС не действуют против этих интересов. |
Have you and Tom ever worked together? | Вы с Томом когда нибудь работали вместе? |
How long have you worked in Boston? | Сколько вы проработали в Бостоне? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работал на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работала на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго вы работали на Тома? |
How long have you worked for Tom? | Как долго ты работаешь у Тома? |
Tom and Mary have never worked together. | Том и Мэри никогда вместе не работали. |
Frequently, the Blue Helmets have worked wonders. | Очень часто quot голубые каски quot творят чудеса. |
And, you know, it could have worked. | И это могло сработать. |
You must have worked day and night. | Должно быть, работали круглые сутки... |
He shouldn't have worked the other day. | Он не может работать. |
Related searches : Have Worked Hard - Could Have Worked - They Have Worked - Should Have Worked - Have Been Worked - Have Worked Out - Have Worked For - Have Worked With - Will Have Worked - Must Have Worked - Would Have Worked - I Have Worked - Have Already Worked