Translation of "have you considered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Say 'Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него? Свидетель из числа сынов Исраила (Израиля) засвидетельствовал о том, что было подобно ему, и уверовал в него, а вы возгордились.
Say 'Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него?
Say 'Have you considered?
Скажи Как вы думаете , что будет с вами, если Коран ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него?
Say, Have you considered?
Скажи Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это? Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются.
Say, Have you considered?
Аллах напомнил людям о Своей милости и призвал их быть благодарными, поклоняться своему Господу и исправно выполнять свои обязанности. По Своей милости Всемогущий Господь сотворил день и ночь.
Say, Have you considered?
Вглядитесь в знамения своего Господа, и они помогут вам разглядеть истину и встать на прямой путь! В предыдущем аяте речь шла о ночи, и тогда Всевышний Аллах сказал Неужели вы не слышите?
Say, Have you considered?
Скажи Что вы думаете, а если Коран от Аллаха, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?
Say, Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него?
Say, Have you considered?
Скажи Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?
Say, Have you considered?
Скажи Что вы думаете, а если Коран от Аллаха, и вы не веруете в него?
Say, Have you considered?
Скажи (о посланник!) О люди!
Say, Have you considered?
Скажи Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это (Откровение) от Бога?
Have you considered that?
Ты о моем здоровье подумал?
Have you considered what you sow?
Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)?
Have you considered my offer?
Вы обдумали моё предложение?
Have you considered my offer?
Ты обдумал моё предложение?
Have you ever considered it?
Ты когда нибудь об этом задумывался?
Have you considered sharing it?
Вы думали об этом?
Have you considered your mother?
Мидзогути, ты думаешь о своей матери? Она приходит каждый день.
Have you considered the seed you spill?
Думали ли вы о том досл. видели ли , что извергаете семенем о мужском семени ,
Have you considered the soil you till?
Думали ли вы о том досл. видели ли вы , что вы возделываете (на полях)?
Have you considered the water you drink?
Видели ли вы воду, которую пьете?
Have you considered the fire you kindle?
Видели ли вы огонь, который высекаете разжигаете ?
Have you considered the seed you spill?
Видели ли вы то, что извергаете семенем,
Have you considered the soil you till?
Видели ли вы, что возделываете?
Have you considered the fire you kindle?
Видели ли вы огонь, который высекаете?
Have you considered the seed you spill?
Видели ли вы семя, которое вы извергаете?
Have you considered the soil you till?
Благодаря этому они получают продукты первой необходимости, которые приносят им огромную пользу и множество благ. Люди просто не в состоянии исчислить все эти блага, а тем более отблагодарить за них своего Благодетеля.
Have you considered the water you drink?
Видели ли вы воду, которую вы пьете?
Have you considered the fire you kindle?
Видели ли вы огонь, который вы высекаете?
Have you considered the soil you till?
Видели ли вы то, что вы сеете?
Have you considered the seed you spill?
Видели ли вы семя, которое вы извергаете в матку?
Have you considered the soil you till?
Видели ли вы семена, которые вы сеете в землю?
Have you considered the water you drink?
Видели ли вы пресную воду, которую вы пьёте?
Have you considered the fire you kindle?
Видели ли вы огонь, который разжигаете?
Have you considered the seed you spill?
Думали ли вы о семени, что вы извергаете?
Have you considered the soil you till?
Думали ли вы о том, что вы сеете?
Have you considered the water you drink?
Думали ли вы о воде, которую пьете?
Have you considered the fire you kindle?
Думали ли вы об огне, который высекаете?
Have you considered the seed you spill?
Ужель не зрите вы, как ваше семя Извержено (во чрево ваших жен)?
Have you considered the soil you till?
Вы видите посев семян (на пашне),
Have you considered the water you drink?
И та вода, которую вы пьете,
Have you considered the fire you kindle?
И тот огонь, который жжете вы,
Have you considered the seed you spill?
Размышляли ли вы о том, как вы образуетесь из семени?
Have you considered the soil you till?
Размышляли ли вы о земледельческом производстве вашем?

 

Related searches : May Have Considered - I Have Considered - Have Not Considered - Would Have Considered - Considered To Have - Have Been Considered - Have You - Have You Arrived? - Assuming You Have - You Have Learned - Even You Have - You Have Moved - You Have Approved