Translation of "i have considered" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have not considered.
Я не рассматриваются.
I have considered it all.'
У меня это все рассчитано.
I have considered, I'm lonely,
Я считал, что я одинок,
'I have really never considered what I am.
Право, я никогда не думал, кто я.
Until recently, I would have considered this unlikely.
До недавних пор я бы счёл это маловероятным.
I have always considered you a good friend.
Я всегда считал тебя хорошим другом.
I have considered all contributions with great care.
Я рассмотрел все поступившие материалы с большой тщательностью.
Mr. Standish, I have considered the matter carefully.
Мистер Стэндиш, я хорошо подумал.
And he said essentially, I have considered the issue.
И он сказал следующее Я подумал над этой проблемой.
Nkandla I have considered my car as a national keypoint.
Nkandla Я считаю, что моя машина представляет собой основной объект страны.
Have you considered that your mother and I might object?
А тебе пришло в голову, что мы с матерью можем быть против?
I considered everything you have done while I've been in prison.
Я представил себе, сколько ты сделала для меня, пока я был в тюрьме.
Say 'Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него? Свидетель из числа сынов Исраила (Израиля) засвидетельствовал о том, что было подобно ему, и уверовал в него, а вы возгордились.
Say 'Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него?
Say 'Have you considered?
Скажи Как вы думаете , что будет с вами, если Коран ниспослан Аллахом, а вы не уверовали в него?
Say, Have you considered?
Скажи Как вы думаете, если Аллах отнимет ваш слух и ваше зрение и запечатает ваши сердца, какое божество, кроме Аллаха, вернет вам все это? Посмотри, как Мы разъясняем знамения, однако они все еще отворачиваются.
Say, Have you considered?
Аллах напомнил людям о Своей милости и призвал их быть благодарными, поклоняться своему Господу и исправно выполнять свои обязанности. По Своей милости Всемогущий Господь сотворил день и ночь.
Say, Have you considered?
Вглядитесь в знамения своего Господа, и они помогут вам разглядеть истину и встать на прямой путь! В предыдущем аяте речь шла о ночи, и тогда Всевышний Аллах сказал Неужели вы не слышите?
Say, Have you considered?
Скажи Что вы думаете, а если Коран от Аллаха, и вы не веруете в него? Кто может быть более заблудшим, чем тот, кто находится в глубоком разладе с истиной?
Say, Have you considered?
Скажи А что, если Коран от Аллаха, а вы не уверовали в него?
Say, Have you considered?
Скажи Как вы думаете, кто одарит вас родниковой водой, если ваша вода уйдет под землю?
Say, Have you considered?
Скажи Что вы думаете, а если Коран от Аллаха, и вы не веруете в него?
Say, Have you considered?
Скажи (о посланник!) О люди!
Say, Have you considered?
Скажи Ужель не видите, (сколь нечестивы вы), Коль это (Откровение) от Бога?
Have you considered that?
Ты о моем здоровье подумал?
I considered that.
Я это учёл.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
(76 6) Размышляю о днях древних, о летах веков минувших
I can think of many reasons why you shouldn't have considered me.
Я мог бы привести сто причин, почему ты не выбрала меня.
Have you considered my offer?
Вы обдумали моё предложение?
Have you considered my offer?
Ты обдумал моё предложение?
Have you ever considered it?
Ты когда нибудь об этом задумывался?
Several proposals have been considered.
Было рассмотрено несколько предложений.
Have you considered sharing it?
Вы думали об этом?
Have you considered your mother?
Мидзогути, ты думаешь о своей матери? Она приходит каждый день.
Have you considered moving to Boston?
Ты рассматривал вариант переезда в Бостон?
Have you considered Lat and 'Uzza,
Видели ли знаете ли вы (о, многобожники) (идолов) ал Лат, и ал Уззу,
Have you considered Lat and 'Uzza,
Видели ли вы ал Лат, и ал Уззу,
Have you considered Lat and 'Uzza,
Не видели ли вы аль Лат и аль Уззу,
Have you never considered the hypocrites?
Разве ты не видишь, что лицемеры говорят своим неверующим братьям из числа людей Писания Если вас изгонят, то мы уйдем вместе с вами и никогда никому не подчинимся против вас. А если с вами сразятся, то мы обязательно поможем вам .
Have you considered Lat and 'Uzza,
Неужели вы, узнав это, думали об аль Лат, аль Уззе
Have you never considered the hypocrites?
Разве ты не смотрел с удивлением на лицемеров?
Have you considered Lat and 'Uzza,
Видели ли вы ал Лат, ал 'Уззу
Have you considered Lat and 'Uzza,
Так кто ж для вас ал Лат и ал Узза
Have you considered Lat and 'Uzza,
Размышляли ли вы об Ал лате, Аль Уззе,
Have you considered Lat and Uzza?
Видели ли знаете ли вы (о, многобожники) (идолов) ал Лат, и ал Уззу,

 

Related searches : May Have Considered - Have You Considered - Have Not Considered - Would Have Considered - Considered To Have - Have Been Considered - I Am Considered - I Considered That - I Also Considered - I Already Considered - Have I - I Have