Translation of "he feels like" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Tom says he feels like crying. | Том говорит, что ему хочется плакать. |
It feels like | Чувствуется, что |
Baek Seung Jo can come when he feels like it? | Бэк Сын Чжо приходит только тогда, когда захочет? |
It feels like rain. | Кажется, дождь собирается. |
It feels like rain. | Похоже на дождь. |
This feels like silk. | На ощупь это как шелк. |
It feels like fall. | Такое ощущение, что осень. |
It feels like that. | Это ощущается так. |
It feels like wings. | Я чувствую себя окрылённой. |
It feels like years. | А кажется, что годы... |
Feels like the sirocco. | Дует сирокко. |
Feels like it's exploding. | Как будто она взорвалась. |
He feels. | Он считает. |
This cloth feels like velvet. | Эта ткань на ощупь как бархат. |
Her hair feels like silk. | Её волосы на ощупь как шёлк. |
No one feels like fighting. | Никому неохота драться. |
This place feels like home. | Тут чувствуешь себя как дома. |
This place feels like home. | Тут как дома. |
That's what it feels like. | Это на самом деле так и есть. Невероятное ощущение! |
Feels more like an exit. | Больше похоже на выход. |
Oh, it feels like lead. | И словно свинцом налита. |
My head feels like a... | Моя голова как... |
It feels like a dream | Похоже, на дурной сон. |
He feels it. | Он чувствует это. |
He feels important. | Он чувствует себя важным. |
He wants to know what it feels like to be a firefighter. | Он хочет знать, каково это быть пожарным. |
I think the reason why Scott feels like he has to protect | Думаю причина, по которой Скотт думает, что обязан защитить |
This toilet paper feels like sandpaper. | Эта туалетная бумага на ощупь как наждачная. |
We know what it feels like. | Мы знаем, каково это. |
Mary says she feels like crying. | Мэри говорит, что ей хочется плакать. |
Mary said she feels like crying. | Мэри сказала, что ей хочется плакать. |
It feels like leaping into heaven. | Это как попасть прямиком в рай . |
Free bold feels like Mandela free. | ЖИВУ в стиле Манделы. |
I wonder what it feels like. | Интересно, каково это? |
It feels like it's coming soon. | Я думаю (коро начнёт(я. |
He feels very happy. | Он чувствует себя очень счастливым. |
He feels at home. | Он чувствует себя как дома. |
But he feels it. | Но он чувствует, что происходит. |
He feels worthless, empty. | Он чувствует себя, бесполезным, пустым. |
No, he feels wonderful. | Нет, он чувствует себя замечательно. |
He joined the club on the condition to come and play whenever he feels like it. | Он вступил в клуб при условии, что может приходить и играть, когда захочет. |
Driving in the dark feels like flying! | Вождение в темноте это как полёт! |
So this is what homesick feels like. | Это то, что чувствует тоскующий по дому. |
It feels like that was only yesterday. | Кажется, что это было только вчера. |
It feels like that was only yesterday. | Такое ощущение, что это было только вчера. |
Related searches : Feels Like - He Feels - Feels Like Spring - Feels Like Summer - Feels Like Flying - Feels Like Home - Feels Like Heaven - It Feels Like - Actually Feels Like - He Feels That - He Feels Sorry - He/she Feels - He Feels Well - He Looked Like