Translation of "he feels like" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Tom says he feels like crying.
Том говорит, что ему хочется плакать.
It feels like
Чувствуется, что
Baek Seung Jo can come when he feels like it?
Бэк Сын Чжо приходит только тогда, когда захочет?
It feels like rain.
Кажется, дождь собирается.
It feels like rain.
Похоже на дождь.
This feels like silk.
На ощупь это как шелк.
It feels like fall.
Такое ощущение, что осень.
It feels like that.
Это ощущается так.
It feels like wings.
Я чувствую себя окрылённой.
It feels like years.
А кажется, что годы...
Feels like the sirocco.
Дует сирокко.
Feels like it's exploding.
Как будто она взорвалась.
He feels.
Он считает.
This cloth feels like velvet.
Эта ткань на ощупь как бархат.
Her hair feels like silk.
Её волосы на ощупь как шёлк.
No one feels like fighting.
Никому неохота драться.
This place feels like home.
Тут чувствуешь себя как дома.
This place feels like home.
Тут как дома.
That's what it feels like.
Это на самом деле так и есть. Невероятное ощущение!
Feels more like an exit.
Больше похоже на выход.
Oh, it feels like lead.
И словно свинцом налита.
My head feels like a...
Моя голова как...
It feels like a dream
Похоже, на дурной сон.
He feels it.
Он чувствует это.
He feels important.
Он чувствует себя важным.
He wants to know what it feels like to be a firefighter.
Он хочет знать, каково это быть пожарным.
I think the reason why Scott feels like he has to protect
Думаю причина, по которой Скотт думает, что обязан защитить
This toilet paper feels like sandpaper.
Эта туалетная бумага на ощупь как наждачная.
We know what it feels like.
Мы знаем, каково это.
Mary says she feels like crying.
Мэри говорит, что ей хочется плакать.
Mary said she feels like crying.
Мэри сказала, что ей хочется плакать.
It feels like leaping into heaven.
Это как попасть прямиком в рай .
Free bold feels like Mandela free.
ЖИВУ в стиле Манделы.
I wonder what it feels like.
Интересно, каково это?
It feels like it's coming soon.
Я думаю (коро начнёт(я.
He feels very happy.
Он чувствует себя очень счастливым.
He feels at home.
Он чувствует себя как дома.
But he feels it.
Но он чувствует, что происходит.
He feels worthless, empty.
Он чувствует себя, бесполезным, пустым.
No, he feels wonderful.
Нет, он чувствует себя замечательно.
He joined the club on the condition to come and play whenever he feels like it.
Он вступил в клуб при условии, что может приходить и играть, когда захочет.
Driving in the dark feels like flying!
Вождение в темноте это как полёт!
So this is what homesick feels like.
Это то, что чувствует тоскующий по дому.
It feels like that was only yesterday.
Кажется, что это было только вчера.
It feels like that was only yesterday.
Такое ощущение, что это было только вчера.

 

Related searches : Feels Like - He Feels - Feels Like Spring - Feels Like Summer - Feels Like Flying - Feels Like Home - Feels Like Heaven - It Feels Like - Actually Feels Like - He Feels That - He Feels Sorry - He/she Feels - He Feels Well - He Looked Like