Translation of "he has lost" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He has lost weight.
Он потерял в весе.
He has lost weight.
Он похудел.
He has lost his job.
Он потерял работу.
He has lost his job.
Он лишился рабочего места.
He has lost his job.
Он остался без работы.
He has lost all hope.
Он потерял всякую надежду.
He has lost his key.
Он потерял ключ.
He has lost his hearing.
Он потерял слух.
He has lost his key.
Он потерял свой ключ.
He has lost his keys.
Он потерял ключи.
He has lost his passport.
Он потерял паспорт.
He has lost his voice.
Он потерял голос.
He has lost his mind!
Он лишился рассудка!
He has sobered me up, and he has lost everything.
Привести меня в чувство и все потерять.
He has lost interest in politics.
Он потерял интерес к политике.
He has lost his car key.
Он потерял ключи от машины.
He has lost his car keys.
Он потерял ключи от машины.
Has he lost the paper yet?
Он уже потерял газету?
He has lost faith in the doctor.
Он потерял веру во врача.
He is not a loser, though he has lost.
Он не лузер, даже не смотря на то, что многое потерял.
He has lost count of how many times he has contracted the disease.
Он уже потерял счет, сколько раз он переносил эту болезнь.
He has lost 25 kg since 4 June.
He has lost 25 kg since 4 June.
Mr. Melrose claims that he has lost his.
Мистер Мелроуз утверждает, что он их потерял.
But he has lost the battle for political legitimacy.
Но он проиграл битву за политическую законность.
He lost purpose. He lost his community.
Он потерял цель. Потерял коллектив.
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.
Тот, кто борется, может проиграть тот, кто не борется уже проиграл.
He lost his money he lost his power.
потеряв деньги, потеряв власть.
The fool laments that which he has lost and values not that which he still has.
Безумцу свойственно сетовать за утраченным и не радоваться тому, что осталось.
He fears he has lost his mother's love, and decides he must regain it.
Барт боится, что потерял любовь своей матери и решает, что он должен возвратить её.
M. Camdessus has lost his legitimacy, and he must go.
Господин Камдессю утратил легитимность и должен уйти со своего поста.
Clearly he has lost, even before the votes are cast.
Уже до голосования ясно, что он проиграл.
Has Tom ever told you how he lost his leg?
Том когда нибудь рассказывал тебе, как он потерял ногу?
Has Tom ever told you how he lost his leg?
Том когда нибудь рассказывал вам, как он потерял ногу?
He lost everything. The most powerful Democrat in the country lost everything. He lost his money, he lost his power.
Самый могущественный демократ в стране, он лишился всего, потеряв деньги, потеряв власть.
But he went back and now has lost more than he had won.'
Но вернулся опять и теперь в проигрыше.
When he lost at chess, he lost his calm
Тот, кто проигрывает в шахматы, проигрывает свой покой.
Had he shown his father, My boy has finally lost it, he would've thought.
А покажи он их отцу, тот бы наверняка подумал Мой мальчик окончательно свихнулся!
Believing he really has lost his soul, he becomes desperate to get it back.
Барт понял, что действительно потерял свою душу и решил её вернуть.
Had he shown his father, My boy has finally lost it, he would've thought.
А покажи он их отцу, тот бы наверняка подумал Мой мальчик окончательно свихнулся!
Context has been lost.
Контекст оказался утерян.
India has lost humanity.
Индия стала бесчеловечной.
She has lost weight.
Она потеряла в весе.
She has lost weight.
Она похудела.
Tom has lost control.
Том потерял контроль.
Tom has lost control.
Том потерял управление.

 

Related searches : Has He - He Has - He Was Lost - He Is Lost - He Got Lost - She Has Lost - Has Lost Its - Has Lost Communication - Has Got Lost - Has Gone Lost - Has Lost Ground