Translation of "he is trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He is in trouble. | У него неприятности. |
He is in trouble. | Он находится в беде. |
Is he in trouble? | Что с ним, неприятности? |
What's your trouble, Kid? I'm in no trouble, he is. | Это не у меня, это у него... |
He is in great trouble. | У него большие проблемы. |
He is in great trouble. | У него большие неприятности. |
He is in trouble now. | У него сейчас неприятности. |
He never is, that's his trouble! | В этом твоя проблема! |
Tom is in trouble. He needs help. | Том в беде. Ему нужна помощь. |
Is he having trouble with his wife? | У него не ладится с женой? |
What kind of trouble is he in? | Что у него за неприятности? |
The trouble with him is that he is lazy. | Проблема с ним заключается в том, что он ленив. |
He asked What is the trouble with you? | Сказал он Муса (этим двум женщинам) В чем ваше дело? |
He asked What is the trouble with you? | Он сказал В чем ваше дело? |
He asked What is the trouble with you? | Дойдя до колодца в Мадьяне, Муса увидел возле него людей, поивших скот. Жители этого города владели большими стадами. |
He asked What is the trouble with you? | Он сказал Что с вами? . |
He asked What is the trouble with you? | Муса спросил их, почему они отошли от воды. |
He asked What is the trouble with you? | Он спросил У вас все в порядке? |
He asked What is the trouble with you? | Он (их) спросил В чем ваше дело? |
He devours people...But there is more trouble... | Он пожирает людей! Но это ещё не всё... |
Is he having trouble with his crutch again? | Опять у него с костылем проблемы? |
The only trouble is, I'm much younger than he is. | Единственное плохо, что я много моложе его. |
Is there some trouble, lvy? Trouble? | Неприятности, Айви? |
That Chickamaw, he lives for trouble, even if he is my uncle. | Этот Чикомоу, он приносит неприятности, даже если он мой дядя. |
He has trouble remembering names. | У него проблемы с запоминанием имён. |
More trouble than he guesses. | Они ещё впереди. |
Ain't he got enough trouble? | Он не расстроится? |
He said there was trouble. | Он сказал, что есть проблема. |
He won't trouble you anymore. | Он не будет беспокоить Вас больше. |
He was gonna make trouble. | От него были бы проблемы. |
When he is in trouble, he always turns to his sister for help. | Когда у него проблемы, он всегда обращается к своей сестре за помощью. |
He was involved in the trouble. | Он попал в неприятную историю. |
He will give very little trouble. | Он даст очень мало хлопот. |
Why would he be in trouble? | Нет, какие неприятности? |
He ran into a little trouble. | Попал в небольшую неприятность. |
What trouble could he get into? | O чeм вы гoвopитe? |
I'm afraid he gave you trouble. | Боюсь, он доставил тебе немало хлопот. |
He won't be any more trouble. | Он не будет больше доставлять неприятности. |
He's in trouble. He needs me. | У него проблемы, я нужен ему. |
Tom is in trouble. | Том в беде. |
Tom is in trouble. | У Тома неприятности. |
Is Tom in trouble? | У Тома проблемы? |
Is Tom in trouble? | Том в беде? |
Is Tom in trouble? | У Тома неприятности? |
There is trouble brewing. | Назревает проблема. |
Related searches : He Has Trouble - Is Having Trouble - Is In Trouble - There Is Trouble - Trouble Is Brewing - Is Making Trouble - She Is Trouble - He Is - Is He - He Is Often - He Is Impressed - He Is Consulted - He Is Obliged