Translation of "is in trouble" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Is in trouble - translation : Trouble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He is in trouble.
У него неприятности.
Tom is in trouble.
Том в беде.
Tom is in trouble.
У Тома неприятности.
Is Tom in trouble?
У Тома проблемы?
Is Tom in trouble?
Том в беде?
Is Tom in trouble?
У Тома неприятности?
He is in trouble.
Он находится в беде.
Is Dora in trouble?
Послушайте,а это не очень серьезно для Доры?
Is he in trouble?
Что с ним, неприятности?
What's your trouble, Kid? I'm in no trouble, he is.
Это не у меня, это у него...
Why is America in trouble?
Почему у Америки столько проблем?
Jane is in serious trouble.
Джейн в серьёзной беде.
Jane is in serious trouble.
У Джейн серьёзные неприятности.
He is in great trouble.
У него большие проблемы.
He is in great trouble.
У него большие неприятности.
He is in trouble now.
У него сейчас неприятности.
Tom is obviously in trouble.
Том, очевидно, в беде.
Is Tom in trouble again?
У Тома опять неприятности?
Tom is in big trouble.
У Тома большие неприятности.
Tom is in trouble now.
У Тома сейчас неприятности.
Tom is in trouble again.
У Тома опять неприятности.
Tom is now in trouble.
У Тома сейчас неприятности.
Is Tom in any trouble?
У Тома какие то неприятности?
Mr. Travers is in trouble.
У мистера Треверса неприятности.
Is she in any trouble?
У неё какието проблемы?
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Неприятности, Айви?
The ICTY is also in trouble.
Гаагский трибунал также находится в сложном положении.
I think Tom is in trouble.
Я думаю, у Тома проблемы.
Our country is in serious trouble.
У нашей страны большие неприятности.
Is Daddy in trouble? Yes, Pete.
У папы неприятности?
I know that you're in trouble, that something is wrong, that you're in serious trouble.
Я знаю, что у тебя неприятности.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
Я никогда не притворялась. Надеюсь, у него неприятности, большие неприятности.
Without elections, the Coalition is in trouble.
Если выборы не состоятся у коалиции будут проблемы.
Above all, however, Iraq is in trouble.
Однако прежде всего неприятности будут у Ирака.
Tom is in a lot of trouble.
У Тома большие неприятности.
Do you think Tom is in trouble?
Думаешь, у Тома неприятности?
Do you think Tom is in trouble?
Думаете, у Тома неприятности?
What kind of trouble is Tom in?
Что у Тома за неприятности?
Tom is in trouble. He needs help.
Том в беде. Ему нужна помощь.
What kind of trouble is Taylor in?
Какая неприятность у этого Тэйлора?
What kind of trouble is he in?
Что у него за неприятности?
In fact, democracy is in deep trouble in America.
На самом деле, демократия в Америке находится в большой беде.
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MIN is in the trouble they are in.
Вот поэтому сейчас Сименс столкнулся именно с такими проблемами. Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности.
That's why Siemens is now in the trouble they are in and that's why MlN is in the trouble they are in.
Вот поэтому сейчас Сименс столкнулся именно с такими проблемами. Именно поэтому MIN сейчас испытывает трудности.
We're in the same trouble that Tom is in.
Мы в той же беде, что и Том.

 

Related searches : Is Having Trouble - He Is Trouble - There Is Trouble - Trouble Is Brewing - Is Making Trouble - She Is Trouble - In Deep Trouble - Gets In Trouble - Trouble In Paradise - In Big Trouble - In Trouble With - Was In Trouble