Translation of "he makes" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He makes - translation : Makes - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He makes signs.
Он делает знаки.
He makes movies.
Он делает фильмы.
Yahweh makes poor, and makes rich. He brings low, he also lifts up.
Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.
He makes necessary changes.
Он вносит необходимые изменения.
He makes it easy.
Он легко этого добился.
Surely He makes whatever He wills.
Он творит, что пожелает.
Surely He makes whatever He wills.
Человек имеет множество недостатков, и если бы не поддержка Аллаха, то ему никогда не удалось бы обрести силу и могущество. А если бы его сила с каждым часом только увеличивалась, то это заставило бы его преступать границы дозволенного и творить беззаконие.
Surely He makes whatever He wills.
Он творит, кого желает, знает и руководит Своим творением.
Abraham, he old, he makes himself circumcised.
Авраам, он стар, он делает себя обрезанию.
He makes a bad impression.
Он производит плохое впечатление.
He often makes people angry.
Он часто злит людей.
He really makes me angry.
Он действительно действует мне на нервы.
He makes fun of everybody.
Он высмеивает всех.
He makes fun of everybody.
Он насмехается надо всеми.
He makes me feel special.
С ним я чувствую себя особенной.
He makes his own decisions.
Он принимает собственные решения.
He makes his own CDs.
Записал собственный диск.
He makes the brew, too.
То же самое с нами делает и алкоголь. Он тоже убивает нас.
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
и что Он Аллах Тот, Который делает так, что (человек) смеется и плачет только Он дарует радость и дает печаль (в этом мире),
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
Он сотворил добро и зло, радость и печаль, веселье и уныние и все, что заставляет людей смеяться и рыдать. Хвала Аллаху за то, что Он сотворил все это с мудростью и совершенством!
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
Он заставляет смеяться и плакать.
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
и что только Он заставляет человека радоваться и печалиться. Ведь Он создал и радость, и печаль и их причины,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
что именно Он заставляет человека и смеяться и рыдать,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,
And that it is He (Allah) Who makes (whom He wills) laugh, and makes (whom He wills) weep
Что Он возбуждает смех и производит плачь
He makes mistakes every time he speaks English.
Он делает ошибки всякий раз, когда говорит по английски.
He merely makes you think that he does.
Он лишь заставляет вас думать, что он делает это.
He makes young girls' hearts flutter.
Он заставляет сердца молодых девушек трепетать.
He makes mountains out of molehills.
Он делает из мухи слона.
Hannon He makes us read it.
Он заставляет нас читать это!
And he makes this complicated thing.
И он создает такую сложную вещь.
He makes the ornaments look beautiful.
На Нём украшения выглядят ещё красивее.
He makes you show the patch.
Он заставит показать заплатку на колесе.
IT'S HENDERSON. HE MAKES HIM ANGRY.
Хэнднрсон рассердил его.
Whitelivered runagate, what makes he there?
Беглец трусливый! Что ему там делать?
Your fellow makes clogs, doesn't he?
Твой поклонник торгует обувью?
He makes them sit on the piano bench and makes them play Chopsticks.
Он усаживает их за пианино заставляет играть Чопстикс .
He makes five per cent on what he sells.
Он получает пять процентов от объёма своих продаж.
He leads counselors away stripped. He makes judges fools.
Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.
He didn't bring them, he never makes any mistakes.
Он не приносил их, он никогда не делает ошибок.
He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment.
(41 23) Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь
and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,
и что Он Аллах Тот, Который делает так, что (человек) смеется и плачет только Он дарует радость и дает печаль (в этом мире),
and that it is He who makes to die, and that makes to live,
и что (только) Он Аллах делает так, что (человек) умирает и оживает
and that it is He who makes to laugh, and that makes to weep,
и что это Он, который заставил плакать и смеяться,

 

Related searches : He Makes Sure - He Makes Aware - Makes Reference - Makes Available - Makes It - Makes Visible - Makes Good - Makes Unnecessary - Makes Profit - Makes Work - Makes Problems - Makes Sound - Makes Money