Translation of "he reports about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : He reports about - translation : Reports - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
TASS reports about this. | Об этом сообщает ТАСС. |
Mashable reports about this. | Об этом сообщает Mashable. |
Championship reports about this. | Об этом сообщает Чемпионат . |
But last Monday he went to the White House, amid reports he was about to resign. | Но в прошлый понедельник он отправился в Белый дом, что сопровождалось сообщениями, что он собирается просить отставки. |
You even get reports about that? | Тебя даже об этом информируют? |
He reports to me. | Он мой подчинённый. |
I have noticed this about Trump when he says something favorable about Russia, the news media in Russia reports it. | Я ещё с Трампом это замечала говорит что то за Россию СМИ в России пишут. |
Reports about continuing violence are deeply disturbing. | Сообщения о продолжающемся насилии вызывают серьезную обеспокоенность. |
He spoke about this during a session of the State Duma, reports the Russian News Service. | Об этом он заявил во время заседания Госдумы, сообщает Русская служба новостей . |
However, he expressed concern about the increasing number of countries that presented their reports with delay. | Вместе с тем он высказал обеспокоенность по поводу все возрастающего числа стран, которые представляют свои доклады с опозданием. |
I have those call reports you asked about. | Вот записи телефонных разговоров, о которых вы просили. |
He reports to the Secretary General, who informs the Security Council about the activities of the team. | Он отчитывается перед Генеральным секретарем, который сообщает Совету Безопасности о деятельности данной группы. |
He is busy typing the reports. | Он занят написанием отчетов. |
Express ed its deep concern about continuing reports of | Выражает свою глубокую обеспокоенность в связи с сообщениями о , включая |
Clark's reports about the finds rekindled interest in the bird. | Отчёты Кларка о находках возродили интерес к птице. |
He gave special reports for the show. | Он готовил для передачи специальные репортажи. |
He made two formal complaints about his treatment, backed by medical reports, but they were not investigated by the court. | Он подал две официальных жалобы по поводу обращения с ним, представив также медицинские справки, однако суд их не расследовал. |
All the talk and reports about this are inconsistent with reality. | Все разговоры и публикации об этом не соответствуют действительности. |
There are also reports about three children who were successfully rescued. | Сообщается также о трех детях, которых удалось спасти. |
(k) About continued reports of cases of arbitrary arrest and detention | k) в отношении продолжающих поступать сообщений о произвольных арестах и задержаниях |
What happens if he flips again and reports | Что будет, если он бросит монету снова и сообщит |
However, combined reports are accepted by the Committee and it is now actually waiting for reports from about 80 States parties | Однако Комитет получает сводные доклады и в настоящее время ожидает доклады приблизительно от 80 государств участников |
It remained concerned about reports of human rights abuses in those provinces. | В то же время она высказывает озабоченность в связи с утверждениями о нарушениях прав человека в этих провинциях. |
In that resolution the Commission expressed deep concern about continuing reports of | В этой резолюции Комиссия выразила глубокую обеспокоенность в связи с поступающими сообщениями, в которых упоминаются |
There are market research reports giving big figures about the gamification industry. | Есть исследования рынка сообщения, давая большие цифры о gamification промышленность. |
Judy had a radio, and we heard the first reports about this. | У Джуди было радио и мы услышали первые сообщения об этом. |
Athens News reports about a suicide note found on the victim, where reportedly he compared the present Greek government to wartime collaborationists | Издание Athens News сообщает о записке, найденой при жертве, в которой он, по полученым данным, сравнил теперешнее греческое правительство с коллаборационистами военного времени |
He requested the delegation to comment on such reports. | Он просит членов делегации прокомментировать эти сообщения. |
And why didn t you write about this right away, but waited for reports about this on the news ? | А почему вы об этом сразу не написали, а стали ждать сообщений об этом по новостям ? |
About what he said what he done about how he died. | О том, что он говорил, что делал, о том, как он умер. |
She reports not only about Russia, but also on other former Soviet republics. | Ее репортажи касаются не только России, но и других бывших советских республик. |
Reports on social media have been about the blocking of sexually explicit material. | Сообщения в социальных медиа утверждают, что боты заблокированы в связи с сексуально откровенными материалами. |
According to news sites and social media reports, about 100 protesters were killed. | По данным новостных сайтов и сообщений из масс медиа, около 100 протестующих было убито. |
NATO SCR very concerned about reports of civilians killed in Sar e Pul. | Главный представитель НАТО в Афганистане очень озабочен сообщениями об убийствах мирных жителей в Сари Пуле. |
He hoped that future reports would better reflect the situation. | Он выражает надежду на то, что в последующих докладах ситуация в его стране будет отражена более объективно. |
He had made proposals and suggestions in reports and speeches. | 25. В своих докладах и выступлениях он высказал ряд предложений и идей. |
respectively, Expressing concern about the increasing backlog of reports on implementation by States parties of United Nations instruments on human rights and about delays in consideration of reports by the treaty bodies, | выражая беспокойство в связи с увеличением числа непредставленных докладов об осуществлении государствами участниками документов Организации Объединенных Наций по правам человека и в связи с задержками в рассмотрении докладов договорными органами, |
quot Expressing concern about the increasing backlog of reports on implementation by States parties to United Nations instruments on human rights and about delays in consideration of reports by the treaty bodies, | выражая беспокойство в связи с увеличением числа непредставленных докладов об осуществлении государствами участниками документов Организации Объединенных Наций по правам человека и в связи с задержками в рассмотрении докладов договорными органами, |
Other reports about the UN are sent to the presidents of all local Leagues. | Многие местные отделения ЛЖИ включают эти статьи в свои информационные бюллетени. |
We are also concerned by reports about the expulsion of Bosniac Muslims from Mostar. | Нас также тревожат сообщения об изгнании боснийских мусульман из Мостара. |
He had not heard any reports of banks requiring migrant women to undergo HIV AIDS testing and was unsure about the lawfulness of such practices. | Он не слышал каких либо сообщений о том, что банки требуют от женщин иммигрантов представлять результаты анализов на ВИЧ СПИД, и не уверен в правомерности такой практики. |
44. For his previous reports to the General Assembly, the Special Rapporteur was unable to find information about the Kabul Museum based on eyewitness reports. | 44. Для своих предыдущих докладов Генеральной Ассамблее Специальный докладчик не мог найти информацию о Кабульском музее, которая основывалась бы на сообщениях свидетелей. |
In the first part of his reports from Kyiv, he writes | В первой части репортажей из Киева он пишет |
The next day, however, he reports that the money is gone. | Эдит Харди крадёт пожертвованные деньги, чтобы вложить их в акции. |
He mentioned that 75 countries were late in submitting their reports. | Он упомянул, что 75 стран задержали представление своих докладов. |
Related searches : Reports About - He Reports From - He Reports That - He Reports To - Press Reports About - He Cares About - He Spoke About - He Thinks About - He Said About - He Wrote About - He Reported About - He Thought About - He Talk About