Translation of "he spat out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

He spat on the ground.
Он плюнул на землю.
Nobody knows. He spat on him and, like, left.
Никто ...
After a silly spat!
В результате недоразумения
How he spat in the holy goblet in church of Valparaiso?
Ты хоть знаешь, что он плюнул в церкви в потир?
They had a love spat.
Ты расстроился изза поведения Винни, но у них с Энн размолвка...
A little tiff. a lover's spat.
Маленькая размолвка, любовная перебранка.
And then those spat are then seeded.
А затем икра оплодотворяется.
And masses spat upon all that is holy.
... И многие плевали на то, что для всех было свято...
One of our daughters had gotten into a spat.
Одна из наших дочерей затеяла ссору.
Was machen Sie hier so spat in der Nacht?
(нем.) Что вы здесь делате так позно?
He took him aside from the multitude, privately, and put his fingers into his ears, and he spat, and touched his tongue.
Иисус , отведя его в сторону от народа, вложилперсты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его
We're counting on your experience... to referee a spat we're having.
Между нами возник... небольшой спор, и надо его решить.
When he had said this, he spat on the ground, made mud with the saliva, anointed the blind man's eyes with the mud,
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
On November 26 and 30 and December 3 to 4, the staff attempted to force feed her, noting that she spat the food out.
26 и 30 ноября, 3 и 4 декабря персонал пытался насильно кормить её, заметив, что она выплюнула пищу.
When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of the spittle, and he anointed the eyes of the blind man with the clay,
Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения и помазал брением глаза слепому,
So much so that during my period of detention, I spat blood twice.
Дошло до того, что в период моего содержания под стражей у меня дважды шла горлом кровь.
They spat on him, and took the reed and struck him on the head.
и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове.
The protestors paraded a severed, bloodied cow s head in the street, then spat and stomped on it.
Протестующие несли по улицам отрезанную коровью голову, затем стали плевать в неё и топтать.
How to Write the case green and her father spat in her face non Tclm seven days
Как написать случае зеленый и ее отец плюнул ей в лицо без Tclm семь дней
According to some ancient sources, philosopher Empedocles jumped into the Aetna trying to make everybody believe that he had disappeared from the Earth to become a god this was frustrated when the volcano spat out one of his bronze sandals.
По некоторым древним источникам, философ Эмпедокл прыгнул в вулкан Этна, пытаясь сделать так, чтобы люди считали, что он исчез с лица Земли, чтобы стать богом однако этот план был сорван, когда вулкан выплюнул одну из его бронзовых сандалий.
The perforated pipe gurgled, choked, spat, and splashed in odious ridicule of a swimmer fighting for his life.
Перфорированные трубы булькал, душили, плюнул и плеснул в одиозных насмешек пловец борется за свою жизнь.
They struck his head with a reed, and spat on him, and bowing their knees, did homage to him.
И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
The 362 female respondents reported being beaten (16 percent), kicked (9 percent), spat on, or burned by a cigarette.
362 респондентки сообщили, что подвергаются побоям (16 процентов), избиению ногами (9 процентов), оплевыванию или прижиганию сигаретами.
A row? A spat, don't you know little misunderstanding faults on both sides er and all that sort of thing.
Подряд? Плюнул, ты не знаешь, немного недоразумение разломы с обеих сторон . эр и все такое прочее
BANGKOK China s government and Hong Kong s wealthiest man, the much admired Li Ka shing, have been waging an acidic spat one that increasingly looks like a bitter divorce being played out in tabloid newspapers.
БАНГКОК Кажется, что крупная ссора между правительством Китая и самым богатым человеком Гонконга, столь излюбленным Ли Кашином, все больше похожа на скандальный развод разыгравшийся в бульварных газетах.
The tweet from Rondón that generated a threat from President Maduro said How does it feel to be spat on worldwide?
Возмутивший президента твит Рондона гласил Каково это, когда тебя оплевывают по всему миру?
He went out.
Он ушел.
He went out?
Ушел?
is he out?
Его нет?
He went out.
Брюс?
He came out
Он приехал...
He checked out.
выехал
He hires out.
Его наняли.
Is he out?
Он уехал?
He took you out, didn't he?
Это он взял тебя, пока ты была в отключке?
He can walk out, can't he?
Он может просто уйти.
These incidents stopped abruptly after one of their intended victims, instead of waiting to be spat on, slapped one of the offenders.
Эти случаи резко прекратились после того, как одна из предполагавшихся жертв не стала ждать плевка и дала пощечину одному из нападавших.
No, he's out. He got out last week.
Нет, он вышел и был у меня.
As if the diplomatic spat over Iraq weren't bad enough, relations between America and Europe are being slowly poisoned by divergent economic policies.
Отношения между Америкой и Европой постепенно отравляются различающимися экономическими стратегиями, как будто недостаточно было дипломатической размолвки по поводу Ирака.
He pointed out that
Он указал, что
He is out now.
Он вышел.
He is out now.
Его сейчас нет.
He was tired out.
Он был измотан.
He has gone out.
Он вышел.
He called me out.
Он вызвал меня.

 

Related searches : Spat Out - Spat At - Spat On - Spat Upon - So Spat - He Started Out - He Stepped Out - He Reached Out - He Dropped Out - He Stands Out - He Carried Out - He Sets Out - He Reaches Out