Translation of "he started out" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He started out - translation : Started - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And he started out,
Он начал разговор
He must have started out nervous.
Уже не нервничает.
When he had climbed out again, he started shouting
Из колодца вылез, снова кричит
He started to chew me out, and well...
Торстон обвинил меня. И я взорвался.
He has started out to worry after breakfast, and
Он начал беспокоиться, после завтрака, и
He found out about us and started beating me.
Он узнал о нас и начал меня избивать.
That s considering that he started out in the 19th position!
Учитывая, что стартовал он с 19 й позиции!
He started a press. He started photoengraving. He started making rubber stamps.
Он запустил пресс, фотогравирование и производство резиновых печатей.
He started out when he was just 16 and working at a factory.
Он начал карьеру, когда ему было 16 и работал на фабрике.
He started a press. He started photoengraving.
Он запустил пресс, фотогравирование
Tom was so stressed out that he started losing his hair.
Том был в таком нервном напряжении, что начал терять волосы.
We started making out.
Мы начали обниматься и целоваться.
And they started settling out.
А они решили урегулировать всё без суда.
The stories started pouring out.
Ей хотелось выговориться, и вот что она рассказала.
I remember we started out.
Помню, мы отправились в путь.
He returned to Bhutan from the United States and started out measuring land.
Он вернулся из Соединённых Штатов в Бутан и занялся измерением земли.
He started singing.
Он запел.
He started singing.
Он начал петь.
He started laughing.
Он засмеялся.
He started swearing.
Он стал ругаться.
He started laughing.
Он стал смеяться.
He started it!
Это он начал!
He started it!
Он первый начал!
He started again.
Он начал сначала.
He started again.
Он опять начал.
He started it.
Это он начал.
He started crying.
Он заплакал.
He started walking.
Он сделал первый шаг.
I started going out on cases.
Я начала принимать участие
She freaked out and started screaming.
Она испугалась и закричала.
I've started going out with Tom.
Я стала встречаться с Томом.
I've started going out with Tom.
Я начала встречаться с Томом.
She started out as a stenographer.
Начинала она как стенографистка.
It started out as an application.
Он начинал в качестве приложения.
Started out fresh, so to speak.
Гулять, так гулять.
It started out as a favor.
Меня попросили.
He started out one night to go home and help his wife with the farm.
В одну ночь отправился домой помогать жене на ферме.
He wasn't alone when he started.
Он был не один, когда он начинал.
People started breaking windows to get out.
Люди начали разбивать окна, чтобы выбраться оттуда.
This nomenclature probably started out as jocular.
This nomenclature probably started out as jocular.
It started out as your father's cafe.
Сначала тут было кафе твоего отца.
He started laughing hysterically.
Он истерически засмеялся.
He started laughing hysterically.
Он истерично рассмеялся.
He has already started.
Он уже начал.
He started to cry.
Он заплакал.

 

Related searches : Started Out - He Started Working - Before He Started - He Already Started - Started Out With - Started Out Well - We Started Out - I Started Out - He Stepped Out - He Reached Out - He Dropped Out - He Stands Out