Translation of "heal over" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Mind Over Medicine Scientific Proof You Can Heal Yourself .
Разум превыше медицины учёные доказали, ты исцеляешь себя .
Do Please heal her heal her
У Пожалуйста, исцелить ее исцелить ее
It'll heal.
Он заживёт.
It'll heal.
Она заживёт.
It'll heal.
Оно заживёт.
Heal me!
Лечилку!
Heal him!
Вылечи его!
Physician, heal thyself.
Врач, исцели себя сам.
Physician, heal thyself.
Врачу, исцелися сам.
Physician, heal thyself.
Врач! исцели Самого Себя.
Heal the ocean.
Храните океан. Лечите океан .
Daughters, so heal
Дочери, поэтому исцелить
Oh, right, heal.
Точно, лечить.
It'll heal itself!
Сама заживёт!
Wounds heal, scars remain.
Раны заживают, шрамы остаются.
Will these wounds heal?
Эти раны заживут?
Some wounds never heal.
Некоторые раны никогда не заживают.
Heal their hearts broken.
Исцеление сердца нарушается.
Do not heal her
Не исцелить ее
Help heal the economy
Помогите исцелить экономику
And it won't heal?
не пропадает?
I heal sick minds.
Я исцеляю больные души.
Wounds heal as time passes.
С течением времени раны заживают.
We can heal the disease.
Мы можем вылечить болезнь.
I can heal him, milady.
Я могу его вылечить.
So, I learned how to use water to heal myself, how to use earth to heal myself, I learned how to use basic knowledge to heal myself.
Я научился использовать в лечении воду, научился использовать землю, научился использовать основополагающие знания, чтобы вылечиться.
These places allow us to heal.
Такие места могут нас излечить
You cannot heal a broken heart.
Нельзя излечить разбитое сердце.
You said you could heal him.
Говорил, что можешь его вылечить.
Ozone depletion slowed, and scientists now project that the ozone holes over the North and South poles will heal themselves over the next few decades.
Истощение озонового слоя замедлилось, и теперь ученые прогнозируют, что озоновые дыры над Северным и Южным полюсами сами восстановятся в течение ближайших нескольких десятилетий.
Atul Gawande How do we heal medicine?
Атул Гаванде Как исцелить медицину?
Dean Ornish Help the body heal itself
Дин Орниш об излечении
2006 05 09 god can heal affairs
2006 05 09 бог может исцелить интрижки
Well some, but nothing you couldn't heal.
По крайней мере ничего такого, что ты бы не смог исцелить.
Can the mind really heal the body?
Может ли сознание исцелить тело?
You know, the body can heal itself.
Поэтому неправильно говорить, что ты можешь исцелять себя.
After all, time does heal all wounds.
В конце концов, время лечит все раны.
Most of their wounds won't heal properly.
Большинство их ран не заживут полностью.
Therapeutic cloning is intended to heal the sick.
Целью терапевтического клонирования является излечение больных.
Its women both heal and intensify its tensions.
Турецкие женщины одновременно снижают и усиливают напряжённость в стране.
There are wounds that time does not heal.
Есть раны, которые время не лечит.
The first thing to heal in a child
В первую очередь лечить у ребенка
But you know, they're young. They heal fast.
Но знаете, у молодых все быстро заживает.
Cuts made with thin blades don't heal easily.
Порезы от них не так легко заживают.
As we do this you're releasing oxytocin, dopamine, you start to heal yourself and as we do so we can heal healthcare.
Как только вы это сделали, высвободился окситоцин, допамин, началось самоисцеление, и одновременно с этим мы восстанавливаем и здравоохранение.

 

Related searches : Heal Pain - Heal From - Heal Injuries - Heal Wounds - Heal All - Self-heal - Heal Well - Heal Itself - Heal Me - Heal Addictions - Physician Heal Thyself - Heal The Sick