Translation of "health implications" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

International migration had important implications for public health systems.
Международная миграция имеет важные последствия для систем общественного здравоохранения.
So there are very real implications for human health.
Так что для человеческого здоровья все это имеет большое значение.
These results suggest the following clinical and public health implications
Из данных результатов можно сделать следующие выводы, полезные для клинической практики и системы здравоохранения
16. The health situation has immediate and long term implications.
16. Положение в области здравоохранения имеет как ближайшие, так и долгосрочные последствия.
7. WHO has initiated studies on the health and psycho social implications of apartheid.
7. ВОЗ приступила к изучению медицинских и социально психологических последствий апартеида.
Recognizing further the serious immediate and long term implications for health, including sexual and reproductive health, that domestic violence against women can present for individuals and families,
признавая далее серьезные немедленные и долгосрочные последствия для здоровья, включая сексуальное и репродуктивное здоровье, которые может вызывать бытовое насилие в отношении женщин применительно к людям и семьям,
It is important to address the macroeconomic indicators and local energy planning, as well as social and health implications.
Необходимо рассмотреть макроэкономические показатели и энергопланирование на местном уровне, а также последствия для социальной сферы и здоровья.
Penal and health systems are being stretched to their limits, while the financial implications of enforcement and rehabilitation are staggering.
Исправительные и медицинские меры борьбы предельно расширены, а финансовые последствия осуществления принудительных мер и мер реабилитации ошеломляющи.
9. The high rate of adolescent fertility had serious implications for the health, education and employment opportunities of young mothers.
9. Многочисленные случаи беременности среди подростков имеют серьезные последствия для здоровья, образования и возможности трудоустройства молодых матерей.
But on a serious note, of course, we may find information in your genome that has clinical or health implications.
Но при серьезном рассмотрении, конечно, мы можем найти информацию в вашем геноме, которая имеет клиническое или медицинское значение.
Policy implications
Последствия на уровне политики
Budgetary implications
Бюджетные последствия
Safety implications
3.1 Последствия для безопасности
implications Session
для бюджета по программам
Its enactment also has broader implications, because, like Obama s election in 2008, it addresses questions about the health of America s political system.
Его принятие также имеет более широкие последствия, потому что, как и избирательная кампания Обамы в 2008 году, он ставит вопросы относительно здоровья американской политической системы.
Tourists encounter these elements on a daily basis during their stay, and breakdowns in these systems have serious implications for their health.
Эти элементы связаны с ежедневной деятельностью туристов в течение всего времени их пребывания на отдыхе, и срывы в этих системах имеют серьезные последствия для их здоровья.
Urban populations are typically young, with high proportions under 15 years of age and consequent implications for providing health and education facilities.
В структуре городского населения обычно велика доля молодежи, и особенно лиц моложе 15 лет, с соответствующими последствиями для учреждений здравоохранения и образования.
Implications for UNICEF
Последствия для ЮНИСЕФ
Implications for UNICEF
Задачи ЮНИСЕФ
e) Regional implications
e) Последствия для региона
implications, 1989 1992
по программам, 1989 1992 годы
(d) Staffing implications
d) информацию о кадровых последствиях
systems, international implications
системы, международные
programme budget implications
о последствиях для бюджета по программам
II. Financial implications
II. Финансовые последствия
III. Financial implications
III. Финансовые последствия
7. Institutional implications
7. Организационные последствия
its implications for
последствия для международного
other implications of
другие последствия обес
IX. FINANCIAL IMPLICATIONS
IХ. ФИНАНСОВЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
Слова Общие ежегодные финансовые последствия заменить словами Общие ежемесячные финансовые последствия .
Because of the serious health and economic consequences of malaria and diarrhoeal diseases, the United Nations system should give full consideration to the health implications of proposed activities within its development programmes and projects.
Ввиду серьезных санитарных и экономических последствий малярии и диарейных заболеваний системе Организации Объединенных Наций необходимо всесторонне рассмотреть санитарные последствия предложенных мероприятий в рамках своих программ и проектов в области развития.
In considering the fiscal implications of Obama s health proposals, it is important that the current legislation would still leave 25 million individuals without insurance.
Рассматривая предложения Обамы по реформированию здравоохранения с финансовой точки зрения, важно помнить, что мы все еще оставляем 25 миллионов человек без страховки.
14.3 Over the past decade water and sanitation, two crucial development issues that have direct implications for community and child health have been improved.
За прошедшее десятилетие положение в области водоснабжения и санитарии, оказывающих непосредственное воздействие на развитие общин и состояние здоровья детей, несколько улучшилось.
Think about the implications.
Подумай о последствиях.
Think about the implications.
Подумайте о последствиях.
Implications of Wichita phonology.
Implications of Wichita phonology.
Implications of trade negotiations
А. Последствия торговых переговоров
Implications for future action
Выводы в плане будущей деятельности
Programme budget implications of
Последствия для бюджета по программам
implications of macroeconomic policies
макроэкономической политики
E. Human rights implications
E. Последствия для положения в области прав человека
Think of the implications.
Подумайте о последствиях.
This has huge implications.
У этого способа множество применений.
Work out the implications.
Проработать варианты.

 

Related searches : Regulatory Implications - Potential Implications - Clinical Implications - Significant Implications - Economic Implications - Negative Implications - Important Implications - Performance Implications - Management Implications - Environmental Implications - Serious Implications - Broader Implications - Key Implications - Further Implications