Translation of "health priorities" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(f) Incorporate gender perspectives and attention to women's specific health needs and priorities, including sexual and reproductive health, in health sector reforms
f) внедрять гендерную проблематику и обеспечивать учет конкретных потребностей и приоритетов женщин в области здравоохранения, включая охрану их сексуального и репродуктивного здоровья, при проведении реформ в секторе здравоохранения
Public health goals are still too far down the list of priorities.
Задачи общественного здравоохранения по прежнему имеют слишком низкий приоритет.
(i) Ensure that health education addresses women's needs and priorities throughout the life cycle, including sexual and reproductive health
i) обеспечивать, чтобы в рамках медико санитарного просвещения учитывались нужды и приоритеты женщин в течение всей их жизни, включая необходимость охраны их сексуального и репродуктивного здоровья
The report addressed priorities in four areas legal status, education, health and economy.
В докладе были рассмотрены первоочередные потребности в четырех областях юридический статус, образование, здравоохранение и экономика.
But global health emergencies like the current Ebola epidemic highlight the folly of these fiscal priorities.
Но глобальные чрезвычайные ситуации со здоровьем, как нынешняя эпидемия Эболы, подчеркивают бессмысленность этих фискальных приоритетов.
The development policy for the health sector to the year 2010 established priorities in the field of reproductive health and safe motherhood, in particular.
В межотраслевой политике развития сектора здравоохранения до 2010 года определены первоочередные задачи, в частности, в области репродуктивного здоровья и безопасного материнства.
Activities for prevention of violence are priorities in the two year agreement for cooperation signed between the Ministry of Health and the World Health Organization.
Меры по предупреждению насилия относятся к числу приоритетов в рамках двухгодичного соглашения о сотрудничестве, подписанного между министерством здравоохранения и Всемирной организацией здравоохранения.
Health, education, gender equality and good governance remain among the key priorities of the Government of Timor Leste.
Здравоохранение, образование, равноправие мужчин и женщин и благое управление остаются ключевыми приоритетами правительства Тимора Лешти.
Among the four major goal areas, health care for children is among the top priorities of Viet Nam.
Среди четырех важнейших направлений деятельности Вьетнама охрана здоровья детей является самой приоритетной.
Priorities?
Приоритеты?
Happily, the priorities of NEPAD have covered those areas and more, including education, science and technology, health and infrastructure.
К счастью, приоритеты НЕПАД охватывают эти и другие области, включая образование, науку и технику, здравоохранение и инфраструктуру.
In the view of Haiti, health and education should be the priorities of the World Summit for Social Development.
16. По мнению Гаити, приоритетными направлениями Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития должны стать здравоохранение и образование.
61. To enhance regional cooperation, the World Health Organization (WHO) continued to pursue a series of priorities for health and development of particular relevance to the African continent.
61. В целях расширения регионального сотрудничества Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжала осуществлять ряд приоритетных задач в области здравоохранения и развития, имеющих особое значение для африканского континента.
The Director General is requested to focus on the health priorities of African countries and to mobilize the necessary resources to support their efforts to attain health for all.
Генеральному директору предлагается сконцентрировать усилия на связанных со здоровьем приоритетах африканских стран и мобилизовать необходимые ресурсы для поддержки их усилий по достижению здоровья для всех.
(d) Mainstreaming activities and priorities of work under the Protocol into the policy making of the World Health Organization (WHO)
d) Основные направления деятельности и приоритеты работы согласно Протоколу в рамках процесса выработки политического курса Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ)
The projects, due for completion by February 2006, address short term priorities in education, health, and water and sanitation sectors.
Проекты, которые должны быть завершены к февралю 2006 года, направлены на решение краткосрочных приоритетных задач в области образования, здравоохранения, водоснабжения и санитарии.
Rebalancing Priorities
Новая расстановка приоритетов
Project priorities
Установление первоочередности проектов
3. Priorities
3. Приоритеты
Academic priorities
Академические Приоритеты
Some Millennium Development Goals (MDGs), such as the goal on health, have been localized to reflect Samoa's immediate concerns and priorities.
Некоторые цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, такие, как обеспечение качественного здравоохранения, были уточнены таким образом, чтобы они отражали насущные потребности и приоритеты Самоа.
With regard to girls and young women, policy priorities focus on gender related violence and the promotion of sexual and reproductive health.
В том, что касается девочек и девушек, на приоритетной основе рассматриваются вопросы борьбы с насилием в отношении женщин и укрепления сексуального и репродуктивного здоровья.
The prevention and treatment of injuries resulting from domestic and sexual violence have been priorities of the Ministry of Health since 1998.
Начиная с 1998 года задача предупреждения и лечения травм, полученных в результате насилия в семье и сексуального насилия стала одной из приоритетных в деятельности министерства здравоохранения.
In this context, primary health care, education, provision of water and rural development are among the priorities of our National Development Plan.
В этой связи основные виды медицинского обслуживания, образование, снабжение водой и развитие сельского хозяйства являются приоритетными задачами нашего Национального плана развития.
Donor countries must recognize those priorities poverty reduction, the expansion of productive employment and the introduction of basic health and education services.
Страны доноры должны признать эти приоритеты, а именно задачи борьбы с нищетой, создания рабочих мест в сфере производства и предоставления основных услуг в областях здравоохранения и образования.
National development priorities All reporting Parties identified their national development priorities.
Национальные приоритеты развития
Kyoto s Misplaced Priorities
Несвоевременные приоритеты Киотского соглашения
(d) New priorities.
ЭКСПЕРТНЫЙ ОРГАН
(d) New priorities.
d) новые приоритетные вопросы.
(d) New priorities.
d) Новые приоритетные вопросы .
Sub regional priorities
5.1 Субрегиональные приоритеты
Differences in priorities.
Различия в приоритетах.
These priorities included
Эти приоритетные мероприятия включают
2. Programme priorities
2. Программные приоритеты
B. Programme priorities
B. Программные приоритеты
We set priorities.
Мы расставили приоритеты.
China s economic rise can contribute to global wellbeing if its leaders emphasize investment in infrastructure, clean energy, public health, and other international priorities.
Экономический подъем Китая может способствовать глобальному благополучию, если его лидеры подчеркнут инвестирование в инфраструктуру, экологически чистую энергию, общественное здравоохранение и другие международные приоритеты.
The ongoing process of demographic and epidemiological transition makes it necessary to redefine health priorities, given the changes in morbidity and mortality indicators.
Изменение демографической и эпидемиологической обстановки заставляет пересмотреть приоритеты в области здравоохранения с учетом показателей заболеваемости и смертности.
(a) How priorities for training are established and what those priorities are
а) как определяются приоритеты в отношении подготовки кадров и каковы эти приоритеты
We also must abandon the idea of a one size fits all model for expanding access to health care and adjust our approaches to ensure the best fit with local health priorities and customs.
Они должны работать вместе над достижением наилучшего результата.
We also must abandon the idea of a one size fits all model for expanding access to health care and adjust our approaches to ensure the best fit with local health priorities and customs.
Мы также должны отказаться от идеи создания универсальной модели по расширению доступа к медицинским услугам и адаптировать наши подходы так, чтобы они оптимально соответствовали местным приоритетам и обычаям в области здравоохранения.
It is sometimes more cost effective to use research capacity in developing countries to undertake health system research related to their needs and priorities.
Иногда с точки зрения затрат более эффективным является использование исследовательского потенциала развивающихся стран для проведения исследований с анализом систем здравоохранения с учетом их потребностей и приоритетов.
Latin America s Reform Priorities
Приоритетные вопросы реформирования стран Латинской Америки
Denmark's priorities are clear.
Приоритеты Дании выражены очень четко и определенно.
I have other priorities.
У меня другие приоритеты.

 

Related searches : Public Health Priorities - Setting Priorities - Investment Priorities - Funding Priorities - Main Priorities - Work Priorities - Development Priorities - Spending Priorities - Establish Priorities - Environmental Priorities - Align Priorities - Public Priorities - Organizational Priorities - Delivery Priorities