Translation of "heartfelt plea" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Heartfelt thanks!
Большое спасибо!
My heartfelt thanks.
Спасибо от всего сердца.
Our heartfelt thanks, General.
Благодарим, мой генерал.
God, hear my plea.
Боже, услышь мои молитвы!
Please accept our heartfelt apologies.
Пожалуйста, прими наши самые искренние извинения.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
EXTEND HEARTFELT SYMPATHY TO ALL.
They deserve our heartfelt sympathy.
Мы им искренне сочувствуем.
Oh... it's heartfelt, trust me.
Ох ... это мило, поверьте мне.
Berlin 'Our most heartfelt congratulations.'
Ќаши самые гор чие поздравлени .
I give my heartfelt appreciation.
Я почтительно благодарю всех вас.
Michelle Obama's plea for education
Выступление Мишель Обамы на тему образования
We repeat this plea today.
Мы повторяем этот призыв и сегодня.
God, you've answered my plea.
Господи, вы услышали мои молитвы.
And a plea for mercy
И мольба о пощаде
China plea paper 'to be overhauled'
Опубликовавшая призыв китайская газета подлежит реорганизации
Swartz turned down the plea deal.
Шварц отклонил сделку о признании вины.
God you've answered my plea again.
Господи, вы снова ответили на мою просьбу.
You had a perfect selfdefence plea.
Ведь это была самооборона.
Abeer MK retweets CNN's plea for photographs
RT CNNAbuDhabi Вау!
And I'm making a real plea here.
И я собираюсь обратиться с настоящим призывом.
So, Patrick, hear my plea
Так услышь мою мольбу, Патрик
Mr. Prosecutor, you can make your plea.
Ваша речь, господин обвинитель.
Have you reached any decision about the plea?
Какого решения вы надеетесь добиться в суде?
Colonel, would you like to make your plea?
Полковник, теперь ваша речь.
The concerns of today's young people are heartfelt and urgent.
Проблемы и заботы сегодняшней молодежи серьезны и насущны.
My heartfelt condolences for his family and the Venezuelan people.
Мои искренние соболезнования его семье и народу Венесуэлы.
'We give our heartfelt apologies if we have offended anyone'
Мы хотели бы от всего сердца попросить прощения, если наши действия кого то оскорбили .
Here is an excerpt from Carbajal's plea on video
Вот выдержка из заявления Карбахала на видео
To read the Plea in French (PDF format) en .
To read the Plea in French (PDF format) Dominique Arot Perrin, Georges.
My plea to the Council is to help them.
Я призываю Совет помочь им.
Do you mean to plea insanity in your defense?
Вы решили изображать психа?
Heartfelt condolences to your family from your extended one at GV.
Искренние соболезнования твоей семье от твоей большой компании в GV.
(A Plea for Europe) Citadelles interdites , Éditions Ramsay, 2000 (roman).
(A Plea for Europe) Citadelles interdites , ed.
After that day I ceased to be capable of genuine heartfelt concern.
С этого дня я более не способен искренне и сердечно переживать.
To the brotherly people of Uruguay, we also offer our heartfelt condolences.
Братскому народу Уругвая мы также выражаем наши глубочайшие соболезнования.
We offer the new South Africa heartfelt congratulations on its heroic victory.
Мы от всего сердца поздравляем новую Южную Африку с ее героической победой.
There's bread! God, you've answered my plea. You've answered my question.
Здесь хлеб! Господи, вы услышали мои молитвы. Вы ответили на мою просьбу.
'Well, well, I won't!' he said. 'I am very, very... plea...
Ну, не буду! сказал он. Я очень, очень... ра...
The Bisengimana case is the sixth guilty plea at the ICTR.
Дело Бисенгиманы было шестым делом, в рамках которого обвиняемый признал свою вину перед МУТР.
My country apos s plea, then, is quite simple and straightforward.
Моя страна обращается поэтому с простым и прямолинейным призывом.
Or she may be laying a foundation for an insanity plea.
Или может закладывать фундамент для версии помешательства.
But, however heartfelt, such complaints assumed that men choose all of their behavior.
Тем не менее, такие жалобы, какими бы искренними они ни были, подразумевали, что мужчины сами выбирают свое поведение.
One of the men shares the heartfelt letter he s written to his wife.
Один из мужчин зачитывает берущее за душу письмо, которое он написал своей жене.
The caveat consists in a plea that Israel made to the US.
Предупреждение заключалось в жалобе, которую Израиль подал США.
Every week, the cleaner would come. God you've answered my plea again.
Каждую неделю приходил уборщик. Господи, вы снова ответили на мою просьбу.

 

Related searches : Heartfelt Thanks - Heartfelt Gratitude - Heartfelt Condolences - Heartfelt Commitment - Heartfelt Sympathies - Heartfelt Desire - Heartfelt Sympathy - Heartfelt Appreciation - Heartfelt Wish - Heartfelt Congratulations - Heartfelt Greetings - Heartfelt Service