Translation of "heel grip" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Not me, I'm a heel, a certified heel.
Нет, я ветреный, это доказано.
'It's not properly adjusted, the grip is not right. See how he has to stoop!' said one. 'Hold the heel lower,' said another.
Насажена неладно, рукоятка высока, вишь, ему сгибаться как, сказал один.
The heel.
Подожми пятку.
My heel.
Каблук!
Grip
GripGenericName
What a heel!
Вот мерзавец!
What a heel!
Ну и мерзавец!
You're a heel.
Ты подонок.
You're a heel.
Ты подонок.
He's a heel.
Он подонок.
I'm a heel.
Я обманщик.
Lin was rather a heel himself... but he was a nice heel.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
Oh, look. Kitty's heel.
Это каблук Китти.
Here is Milosevic's Achilles heel.
В этом ахиллесова пята Милошевича.
My heel caught on something.
Каблук застрял.
He was an awful heel!
Он был ужасным мерзавецем!
Vicky, you're a downright heel.
Вики, ты тряпка.
Don't be a heel, Nick.
Не будь подонком, Ник.
Well, sometimes... he's a heel.
Ну, временами... он ведет себя подло.
Get a grip!
Возьми себя в руки!
Get a grip!
Возьмите себя в руки!
What a grip.
Железная хватка.
Rahmon has Tajikistan under his heel.
Рахмон держит под каблуком весь Таджикистан..
I have a three inch heel.
А у меня три дюйма.
The brand has an Achilles' heel.
У этого брэнда есть ахиллесова пята.
He was a vain, doublecrossing heel.
Самодовольный жулик.
Look, David, I've lost my heel!
Дэвид, у меня каблук сломался!
Look, you knocked the heel off.
Вы же сломали мне каблук.
And so will Charles, the heel.
И Чарльз сделает то же самое, паршивец.
But you are still a heel.
Но ты все еще подонок.
I haven't called you a heel.
Я не называл тебя мерзавцем.
First the heel, then the tip.
Сначала на пятку, затем на носок.
You've made me twist a heel.
У меня каблук подвернулся.
I'm losing my grip.
Я теряю хватку.
Tom loosened his grip.
Том ослабил хватку.
You're losing your grip.
Ты теряешь хватку.
Get a good grip.
Возьми за плечи
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Если не считать пятки, Ахиллес был неуязвим.
He crushed the insect with his heel.
Он раздавил насекомое пяткой.
MERCUTlO By my heel, I care not.
Меркуцио Клянусь пяткой, я забочусь нет.
Yeah, I guess I've been a heel.
Да, я полагаю, я был подлецом.
You're a heel, that's what you are.
Ты подонок, вот кто ты.
What kind of a heel are you?
Что ты за подонок?
Stop making me feel like a heel.
Не делаете из меня мерзавца.
You make me feel like a heel.
Я чувствую себя преступником.

 

Related searches : Stacked Heel - Heel Strike - Spike Heel - Heel Tab - Heel Spur - Heel Pad - Stiletto Heel - Wedge Heel - Heel Strap - Achilles' Heel - Chunky Heel