Translation of "heel pull" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Heel! Why did you pull the communication cord?
3ачем ты дернул шнур?
Not me, I'm a heel, a certified heel.
Нет, я ветреный, это доказано.
The heel.
Подожми пятку.
My heel.
Каблук!
What a heel!
Вот мерзавец!
What a heel!
Ну и мерзавец!
You're a heel.
Ты подонок.
You're a heel.
Ты подонок.
He's a heel.
Он подонок.
I'm a heel.
Я обманщик.
Lin was rather a heel himself... but he was a nice heel.
Лин, пожалуй, и сам мерзавец но он милый мерзавец.
'No! I must pull myself together,' he thought, picked up his gun and hat, called Laska to heel, and got out of the marsh.
Нет, надо опомниться! сказал он себе. Он поднял ружье и шляпу, подозвал к ногам Ласку и вышел из болота.
Pull! Pull!
Тащите.
Oh, look. Kitty's heel.
Это каблук Китти.
Comrades, Pull,Pull!
Навались!
Here is Milosevic's Achilles heel.
В этом ахиллесова пята Милошевича.
My heel caught on something.
Каблук застрял.
He was an awful heel!
Он был ужасным мерзавецем!
Vicky, you're a downright heel.
Вики, ты тряпка.
Don't be a heel, Nick.
Не будь подонком, Ник.
Well, sometimes... he's a heel.
Ну, временами... он ведет себя подло.
Pull, pull! Keep pulling!
Тяните, тяните.
Rahmon has Tajikistan under his heel.
Рахмон держит под каблуком весь Таджикистан..
I have a three inch heel.
А у меня три дюйма.
The brand has an Achilles' heel.
У этого брэнда есть ахиллесова пята.
He was a vain, doublecrossing heel.
Самодовольный жулик.
Look, David, I've lost my heel!
Дэвид, у меня каблук сломался!
Look, you knocked the heel off.
Вы же сломали мне каблук.
And so will Charles, the heel.
И Чарльз сделает то же самое, паршивец.
But you are still a heel.
Но ты все еще подонок.
I haven't called you a heel.
Я не называл тебя мерзавцем.
First the heel, then the tip.
Сначала на пятку, затем на носок.
You've made me twist a heel.
У меня каблук подвернулся.
Pull, pull. woman speaking native language
Тяни, тяни. женщина говорит на родном языке
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Если не считать пятки, Ахиллес был неуязвим.
He crushed the insect with his heel.
Он раздавил насекомое пяткой.
MERCUTlO By my heel, I care not.
Меркуцио Клянусь пяткой, я забочусь нет.
Yeah, I guess I've been a heel.
Да, я полагаю, я был подлецом.
You're a heel, that's what you are.
Ты подонок, вот кто ты.
What kind of a heel are you?
Что ты за подонок?
Stop making me feel like a heel.
Не делаете из меня мерзавца.
You make me feel like a heel.
Я чувствую себя преступником.
Pull!
На себя!
Pull!
Тяните!
Pull!
Тяни!

 

Related searches : Heel Pull Tab - Stacked Heel - Heel Strike - Spike Heel - Heel Tab - Heel Spur - Heel Pad - Stiletto Heel - Heel Grip - Wedge Heel - Heel Strap