Translation of "held its own" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
We are the only species on this planet that has ever held its own fate in its hands. | Мы единственный вид на этой планете, который способен сам контролировать свою судьбу. |
This was the first GP2 season held with its own feeder series, the GP3 Series. | Который в то же время будет первым сезоном с собственной поддерживающей серией GP3. |
with its own generatng equipment and its own food supply. | У меня есть генератор и было достаточно запасов еды. |
Kurds held fast to their own ethnic identity. | Курды быстро сплотились в своей собственной этнической идентичности. |
He could've held his own grandchild by now. | Он мог бы уже нянчить своего внука. |
Each discipline has its own language and its own separate machinery. | В каждой дисциплине устоялся свой собственный язык и своя собственная отдельная структура. |
To enhance transparency and improve outreach, the Task Force, at its 2005 meeting held in Bangkok, decided to create a website of its own. | В целях повышения транспарентности и расширения охвата Целевая группа на своем совещании, проведенном в 2005 году в Бангкоке, приняла решение создать свой собственный веб сайт. |
It is too complicated, it has its own programs, its own regulations. | Это очень сложно, там есть свои программы, свои грифы. |
It grows with its own intelligence, with its own self organizing direction. | Он растёт с собственным интеллектом, со своей собственной самоорганизацией . |
It also held its own in the predominantly Igbo southeast and the middle belt, home to several small ethnic groups. | Она также удержала позиции на юго востоке, где преимущественно проживают игбо, а также среднем поясе, где проживает несколько малых этнических групп. |
So Muslim women in Jos held their own, separate rally. | Таким образом мусульманские женщины в Джосе провели свой собственный, отдельный митинг. |
Smith's own plant collection is also held by the Society. | Собственная коллекция растений Джеймса Эдварда Смита также хранится в Обществе. |
He held this post until his own retirement in 1941. | Он занимал этот пост до своего выхода на пенсию в 1941. |
ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS | МНЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОВЫШЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ |
Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics. | И что ещё хуже, он игнорирует тот факт, что политика следует собственной логике, или, по крайней мере, собственным тенденциям. |
In the past, the left was equipped with its own ideology, its own economic theory. | В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория. |
It has its own universe. | У него свой мир. |
Virtue is its own reward. | Добродетель сама себе награда. |
Sweden has its own language. | У Швеции есть свой язык. |
Neuendorf has its own harbour. | В Нойендорфе есть собственная гавань. |
Change has its own dynamic. | У перемен свой собственный динамизм. |
Play is its own reward. | Мы играем ради игры, в ней самой наша награда. |
It has its own inspiration. | В этом пейзаже тоже что то есть. |
It has its own innovation. | Weibo также инновативен. |
Each got its own name | Каждый остров получил своё имя. |
Marketing has its own jargon. | Маркетинг имеет свою собственную терминологию. |
It takes its own time. | Воде нужно время. |
She held these letters for blackmail, even of her own brother. | Она хранила эти письма для шантажа даже собственного брата. |
Maybe that capitalism works better when it is being held accountable to some external standard than when left to its own devices. | Возможно, капитализм работает лучше тогда, когда он подчиняется какому то внешнему стандарту, чем когда он предоставлен самому себе. |
Celtic Frost has its own style, its own sound and it expresses a lot of emotions. | После ухода одного из членов группы, , Celtic Frost решила окончательно прекратить свою деятельность. |
a) Ideally, the co operative should own its own storage facilities | а) В идеале, кооператив должен располагать собственными мощностями для хранения |
The club more than held their own in the first season back. | После постепенного ослабления клуб покинул Премьер лигу в сезоне 2001 02. |
But for us the legalization of Solidarity and its right to choose its own representatives were nonnegotiable demands and Lech Walesa held firm on this until the Communists relented. | Но для нас легализация Солидарности и ее права избирать собственных представителей было не подлежащим обсуждению требованием и Лех Валенса твердо настаивал на этом до тех пор, пока коммунисты не смягчились. |
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology. | Каждая культура предлагает собственное понимание жизни, собственную адаптацию мифологии. |
Europe Needs Its Own Security Council | Европе необходим собственный Совет безопасности |
Qatar over estimates its own strength. | Катар переоценивает свою собственную силу. |
Every age produces its own answers. | Каждый век дает свои ответы. |
Every age produces its own answers. | Каждый век дает свои ответы. В шестнадцатом веке контроль над колониями и золотослитковый стандарт обеспечили преимущество Испании |
Every masterpiece has its own story. | Каждый шедевр имеет свою историю. |
Each country has its own customs. | Каждая страна имеет свои собственные обычаи. |
Each country has its own customs. | У каждой страны свои обычаи. |
Each country has its own customs. | В каждой стране свои обычаи. |
Every nation has its own myths. | У каждого народа есть свои собственные мифы. |
Every country has its own history. | У каждой страны своя история. |
Every country has its own history. | У каждой страны своя собственная история. |
Related searches : Its Own - Own Shares Held - Held Their Own - Held Its Ground - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits - Its Own Costs - Holds Its Own - Holding Its Own - Its Own Processes - Its Own Premises