Translation of "held to constitute" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

There may be a temptation to inflate away debt held by foreigners, but the fact is that the majority of US debt is held by Americans, who would constitute a strong constituency opposing the policy.
Возможно, будет искушение вызвать инфляцию долговых обязательств, которыми владеют иностранцы, но проблема в том, что большей частью долговых обязательств владеют американцы, а они составили бы значительную часть электората, который бы возразил против такой политики.
There may be a temptation to inflate away debt held by foreigners, but the fact is that the majority of US debt is held by Americans, who would constitute a strong constituency opposing the policy.
Возможно, будет искушение вызвать инфляцию долговых обязательств, которыми владеют иностранцы, но проблема в том, что большей частью долговых обязательств владеют амер канцы, а они составили бы значительную часть электората, который бы возразил против такой политики.
Does Iceland constitute a counter example to Latvia?
Противоречит ли пример Исландии примеру Латвии?
Such MOTAPM will not constitute harm to persons.
Такие НППМ не будут причинять вреда людям.
Measures to reduce trade barriers constitute a mutual responsibility.
Меры по сокращению торговых барьеров являются вопросом общей ответственности.
The certification report shall constitute
Доклад о сертификации представляет собой
They too constitute a threat to international peace and security.
Они также представляют угрозу международному миру и безопасности.
Would that constitute an impediment to their signing the convention?
Является ли это препятствием для того, чтобы они подписали конвенцию?
These are mainly untrained and constitute hazards to unsuspecting citizens.
Как правило, они не имеют специального образования, а обращение к ним опасно для ничего не подозревающих граждан.
Subjecting a State to other proceedings might constitute double jeopardy.
Создание дополнительных возможностей для преследования государств действительно чревато тем, что может быть нарушена норма quot non ibis in idem quot .
The court found that there was a dispute as to the content of the agreement whether to litigate or arbitrate and held that the correspondence did not constitute valid offer and acceptance.
Суд пришел к выводу о существовании разногласий относительно содержания соглашения об использовании судебных или арбитражных процедур урегулирования и постановил, что переписка не является юридически обоснованным предложением и его принятием.
While it would definitely constitute an interference with the human right to physical integrity, as a proportional measure it would not constitute CIDT.
Хотя такая мера явно нарушает право человека на физическую неприкосновенность, будучи пропорциональной мерой, она не квалифицируется как ЖБУДО.
Facts do not constitute the truth.
Истина не состоит из фактов.
They constitute an influential diplomatic tool.
Они представляют собой инструмент оказания дипломатического влияния.
UNOMUR would constitute the fifth sector.
Пятым сектором станет МНООНУР.
According to pernickety moderators, non sentences constitute a mortal danger to Tatoeba.
По мнению придирчивых модераторов, всё то, что не является предложением, представляет смертельную угрозу для проекта Tatoeba.
To me, it seems to constitute an institutional deficit of the CD.
На мой взгляд, в этом, пожалуй, состоит институциональный дефект КР.
Under this draft, proposed articles 2 to 4 would constitute the scope of application chapter, and proposed article 1 would constitute the definitions chapter.
В соответствии с настоящим проектом предлагаемые статьи 2 4 будут составлять главу о сфере применения, предлагаемая статья 1   главу об определениях.
73. The Fourth World Conference on Women to be held in Beijing in 1995 would therefore constitute a very important forum and her country intended to play an active role in its preparation.
73. В этой связи очень большое значение будет иметь четвертая Всемирная конференция по положению женщин, которая состоится в Пекине в 1995 году, и Турция твердо намерена принять активное участие в ее подготовке.
The tapestry seems to constitute the world outside of the tower.
Гобелен, кажется, изображает мир снаружи башни.
Those agreements constitute indispensable tools to secure international peace and security.
Эти соглашения являют собой незаменимые инструменты обеспечения международного мира и безопасности.
(i) A project to constitute an effective advisory and consultancy unit
i) проект по созданию действенного консультативного и консультационного подразделения
TheseThese changeschanges constitute,constitute, inin fact,fact, oneone ofof thethe reasonsreasons whywhy thisthis seminarseminar isis takingtaking placeplace herehere today.today.
В этой деятельности она также в значительной степени опирается на результаты технического аудита, предоста вляемые Палатой аудиторов.
Nowadays such assets may constitute a liability.
Сегодня такое имущество может оказаться в долгах.
Do they constitute war crimes against humanity?
Будет ли эта атака считаться военным преступлением?
All citizens enjoy the freedom to constitute, or participate in, political parties.
Каждый имеет право на создание политических партий или участие в их деятельности.
There various commonly accepted ways in Mozambique, to constitute a family, namely
В настоящее время в Мозамбике существуют различные общепринятые пути создания семьи, а именно
Sexual practice with minors can constitute a criminal offense leading to conviction.
Вступление в половую связь с несовершеннолетними может преследоваться в судебном порядке как уголовное преступление.
Regulatory divergences among countries constitute barriers to entry into the retail industry.
Расхождения в нормах регулирования между странами осложняют проникновение в отрасль розничной торговли.
They constitute an affront to the poor, who thereby become further impoverished.
Они унижают бедных, которые погружаются еще глубже в болото нищеты.
Such operations appeared to constitute a new mechanism for intervention by States.
Такие операции, по видимому, являются новым механизмом вмешательства государств.
These activities constitute important contributions to current legal reform initiatives in Afghanistan.
Эта деятельность в значительной степени способствует проведению нынешних юридических реформ в Афганистане.
The agreed solutions constitute real overall progress compared to the 1994 Convention.
Достигнутые решения свидетельствуют об общем прогрессе по сравнению с Конвенцией 1944 года.
g) To repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women.
В одном из них предприятиям снова вменяется в обязанность выплачивать пособие по беременности застрахованным беременным женщинам и лицам, работающим не по найму (Закон   10.710 2003).
(g) to repeal all national penal provisions which constitute discrimination against women
(g) отменить все положения своего уголовного законодательства, которые представляют собой дискриминацию в отношении женщин
Accession to the WTO would constitute a major political achievement for Russia.
Вступление в ВТО станет основным политическим достижением России.
Sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct.
Сексуальная эксплуатация и сексуальные надругательства являются серьезными проступками.
They constitute an overwhelming majority in this House.
Они составляют подавляющее большинство Ассамблеи.
Sexual exploitation and sexual abuse constitute serious misconduct.
Акты сексуальной эксплуатации и сексуального надругательства представляют собой серьезный проступок.
Well managed forests also constitute net carbon sinks.
Эффективные лесные хозяйства также служат в качестве чистых хранителей углерода.
Peaceful demonstrations would therefore never constitute terrorist acts.
Таким образом, мирные демонстрации никогда не будут считаться террористическими актами.
Civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind.
Достижения цивилизаций являются коллективным наследием человечества.
Categories shown in bold constitute a minimum list.
Выделенные жирным шрифтом категории входят в состав минимального перечня.
Further recalling that such acts constitute war crimes
напоминая далее, что такие действия представляют собой военные преступления,
They thus constitute the heart of the system.
В СТАТИСТИКЕ

 

Related searches : Appears To Constitute - Come To Constitute - To Constitute Something - Deem To Constitute - Considered To Constitute - Deemed To Constitute - Intended To Constitute - Alleged To Constitute - Likely To Constitute - Proven To Constitute - Held To Infringe - Held To Standard - Held To Account