Translation of "hereby apply for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
Thus, provisions are hereby made for the programme.
Таким образом, в данную смету заложены ассигнования на эту программу.
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Hereby decide that
настоящим постановляют, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
hereby agree and promise
этим соглашением обещаю
The outline for the biennium 1996 1997 is hereby submitted.
Настоящим представляются наброски на двухгодичный период 1996 1997 годов.
You are hereby formally invited for a glass of wine.
Ни к чему не обязывающее приглашение на рюмку вина.
Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship.
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей .
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
We hereby commit ourselves to
Настоящим мы обязуемся
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
Hereby agree on the following
договорились о следующем
Paragraph 54 is hereby superseded.
В связи с этим пункт 54 утрачивает силу.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
I hereby dub you Sir...
И нарекаю тебя Сэр...
A fund is hereby established for financing pre projects and projects.
Настоящим создается фонд для финансирования предпроектов и проектов.
The Seventh International Conference for NHRIs hereby adopts the following Declaration
Седьмая международная конференция НПЗУ настоящим принимает следующую Декларацию
I therefore hereby decide the following
С этого момента я постановляю
The House, hereby resolves as follows
Палата настоящим принимает следующее решение
A Fund is hereby established for financing programmes, pre projects, and projects.
Настоящим учреждается фонд для финансирования программ, предпроектов и проектов.
Remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.
И напоминай при помощи него Корана , что душа будет обречена на погибель за то, что она приобрела за свое неверие и грехи .
Remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.
Напоминай при помощи него, что душа погибнет за то, что она приобрела.
Remind them hereby lest a man is doomed for what he has done.
Обманула и обольстила их ближайшая жизнь, и они забыли о последующей жизни.
Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes
настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели
Document S 2005 225 is hereby withdrawn.
Настоящим документ S 2005 225 отзывается.
This list is hereby enclosed (see annex).
Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение).
Document A 49 614 is hereby withdrawn.
Документ A 49 614 настоящим снимается.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
1. Настоящим учреждается постоянный Секретариат.
I hereby introduce you to my husband.
Представляю вам своего мужа.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Тогда я изгоняю тебя навсегда!
...and... ...without any blood kin... ...do hereby...
в здравом уме и не имея... родни... настоящим...
1. Appropriations totalling 2,625,178,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 2 625 178 700 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 3,160,860,300 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 160 860 300 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 3,798,912,500 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 3 798 912 500 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 4,171,359,700 United States dollars are hereby approved for the following purposes
1. настоящим утверждаются ассигнования на общую сумму 4 171 359 700 долл. США на следующие цели
1. Appropriations totalling 2,580,200,200 United States dollars are hereby voted for the following purposes
1. настоящим утверждаются общие ассигнования в размере 2 580 200 200 долл. США на следующие цели
You are hereby notified to report on December 28... 5 00 a.m. For induction .
Настоящим сообщается, что вы должны явиться 28 декабря в 5 00 для призыва на военную службу.
I'll apply for the job today.
Сегодня я подам заявление о приеме на работу.

 

Related searches : Hereby Apply - I Hereby Apply - Hereby I Apply - Apply For - For Apply - Apply For Working - Not Apply For - Apply For Authorisation - Apply For Entry - Apply For Insolvency - Apply For Internship - Apply For Expenses - Apply For Divorce