Translation of "hereby appoints" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate
Международная Ассамблея Благотворительности назначает Вас своим экстренным Депутатом.
HEREBY CERTIFY
НАСТОЯЩИМ УДОСТОВЕРЯЕМ
Do hereby declare
настоящим заявляем о том, что мы
Hereby decide that
настоящим постановляют, что
does hereby declare...
Давай,действуй.
...does hereby declare
Он заявляет нам
The accounts are hereby
Таблица 1, часть 2
HEREBY AGREE AS FOLLOWS
НАСТОЯЩИМ ДОГОВАРИВАЮТСЯ О СЛЕДУЮЩЕМ
Hereby agree as follows
соглашаются о нижеследующем
hereby agree and promise
этим соглашением обещаю
I hereby tender my resignation.
Я подаю в отставку.
Prohibition is hereby officially prohibited.
Таким образом, запрещение официально запрещено.
We hereby commit ourselves to
Настоящим мы обязуемся
Hereby adopt the following Declaration
Hereby adopt the following Declaration
Hereby agree on the following
договорились о следующем
Paragraph 54 is hereby superseded.
В связи с этим пункт 54 утрачивает силу.
This project is hereby terminated.
Этот проект таким образом прекращён.
I hereby dub you Sir...
И нарекаю тебя Сэр...
I therefore hereby decide the following
С этого момента я постановляю
The House, hereby resolves as follows
Палата настоящим принимает следующее решение
The Judicial Service Commission appoints the local court justices.
Судей местных судов назначает Комиссия по делам судебных органов.
As stated earlier, the President appoints Supreme Court judges.
Как отмечалось выше, судьи Верховного суда назначаются президентом.
Document S 2005 225 is hereby withdrawn.
Настоящим документ S 2005 225 отзывается.
This list is hereby enclosed (see annex).
Перечень прилагается к настоящему письму (см. приложение).
Document A 49 614 is hereby withdrawn.
Документ A 49 614 настоящим снимается.
1. A Permanent Secretariat is hereby established.
1. Настоящим учреждается постоянный Секретариат.
I hereby introduce you to my husband.
Представляю вам своего мужа.
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
Tinker Bell! I hereby banish you forever.
Тогда я изгоняю тебя навсегда!
...and... ...without any blood kin... ...do hereby...
в здравом уме и не имея... родни... настоящим...
May I take it that the Assembly appoints those persons?
Могу ли я считать, что Ассамблея назначает этих лиц?
Laos appoints Bouasone Bouphavanh prime minister , Agence France Presse (via Yahoo!).
Laos appoints Bouasone Bouphavanh prime minister , Agence France Presse (via Yahoo!).
Article 96 provides that the King appoints and dismisses his ministers.
Согласно статье 96, король назначает министров и освобождает их от должности.
The President of the Council of Ministers then appoints other ministers.
Председатель Совета Министров затем назначает других министров.
Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal.
назначает г на Рамона Эсковара Салома Обвинителем Международного трибунала quot .
Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal.
назначает г на Рамона Эсковара Салома Обвинителем Международного трибунала.
The proposals of the Court are hereby submitted.
Настоящим представляются предложения Суда на двухгодичный период 2006 2007 годов.
This is what we hereby emphasize as well.
Это мы подчеркиваем и в данном письме.
Thus, provisions are hereby made for the programme.
Таким образом, в данную смету заложены ассигнования на эту программу.
1. There is hereby established a Finance Committee.
1. Настоящим учреждается Финансовый комитет.
I hereby swear the foregoing to be true...
Прочитано,подтверждено и подписано.
The President appoints lower court judges with the approval of the Parliament.
С согласия парламента президент назначает судей судов низшей инстанции.
The Republic of Moldova and Georgia hereby declare that
Республика Молдова и Грузия настоящим заявляют
In order to implement this declaration, NHRIs hereby agree
В целях осуществления настоящей декларации НПЗУ настоящим постановляют
It hereby pledges its full cooperation to that end.
Она заявляет о своей готовности отныне в полной мере сотрудничать с этой целью.

 

Related searches : Irrevocably Appoints - He Appoints - The Company Appoints - Constitutes And Appoints - Appoints To Provide - Appoints A Cabinet - Hereby Grants - Hereby Declare - We Hereby - Hereby Undertakes - Hereby Approved - Hereby Certifies - Hereby Attached