Translation of "hereditary" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All hereditary.
Это наследственное.
It's hereditary!
Это наследственное.
Curing Hereditary Breast Cancer
Лечение наследственных форм рака молочной железы
Chronic and hereditary diseases
Хронические и наследственные заболевания
My baby has a hereditary disease.
У моего ребёнка наследственное заболевание.
My son has an hereditary disease.
У моего сына наследственная болезнь.
Duke of Cassel Felstein, and hereditary
Герцог Кассель Felstein, и наследственных
Hereditary offices or privileges shall not be recognized.
Не признаются наследственные должности или привилегии .
Hereditary offices or privileges shall not be recognized.
Не признаются наследственные должности или привилегии.
Mutations in this gene can also cause hereditary angioedema.
Мутации в этом гене также могут быть причиной наследственного ангионевротического отёка.
The Grand Duchy of Luxembourg is a hereditary constitutional monarchy.
Великое Герцогство Люксембург конституционная монархия.
You'll be happy to know that stupidity is not hereditary.
Ты будешь счастлива, узнать, что глупость не наследственный признак.
The Hereditary Prince and Princess returned to their villa in Psychiko.
Наследный принц и принцесса вернулись на свою виллу в Афины.
Gottsreich Sigismond von Ormstein, Grand Duke of Cassel Felstein, and hereditary
Gottsreich Сигизмунд фон Ormstein, великий князь Кассель Felstein и наследственных
Hereditary power did not necessarily make for warm and open family relations.
Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье.
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past.
Наследственная монархия, часто поддерживаемая религиозной властью, имела место в прошлом.
They had just begun to come out of a hereditary kind of slavery.
Они только только стали чувствовать себя свободными от наследственного вида рабства.
Russia, the hereditary enemy, now seems far away and consumed by its domestic troubles.
Россия, традиционный враг , сейчас кажется далекой и всецело поглощенной своими внутренними проблемами.
On the other hand, it is estimated that roughly 10 of cancers are hereditary.
Однако, по оценкам, 10 случаев рака вызвано наследственностью.
Synesthesia runs in families, so Galton said this is a hereditary basis, a genetic basis.
синестезия встречается внутри семей, вот Гальтон и сказал, что это имеет наследственную, генетическую основу.
The discovery could also work to prevent hereditary breast cancer cells from growing into tumors.
Это открытие может также предотвратить развитие раковых опухолей из клеток наследственного рака молочной железы.
To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia.
Если говорить прямо, вопрос подразумевает Великого Дома Ormstein, наследственных царей Богемия .
To speak plainly, the matter implicates the great House of Ormstein, hereditary kings of Bohemia.
Если говорить откровенно, то этот вопрос подразумевает большой дом Ormstein, наследственные цари Богемия .
Mutations in certain genes have been found to cause hereditary forms of breast and ovarian cancer.
Было обнаружено, что мутации в определенных генах вызывают наследственные формы рака груди и яичников.
Norman explains his illness is hereditary, and Harry is at the age where it first develops.
Норман объясняет, что его болезнь является наследственной и Гарри уже в таком возрасте, когда болезнь начинает развиваться.
The Kingdom of the Netherlands is a constitutionaland hereditary monarchy with a bicameral parliament (Staten Generaal).
Королевство Нидерланды является конституционной наследственной монархией с двухпалатным парламентом (Staten Generaal).
Hungary, the other hereditary enemy, is a fellow NATO ally relations with Ukraine are nasty, but peaceful.
Венгрия, еще один традиционный враг , является союзником НАТО отношения с Украиной отвратительные, но мирные.
It is a hereditary condition that is results from the combination of two parents carrying the gene.
Эта наследственная болезнь появляется, если оба родителя являются носителями этого гена.
She was the spouse of William IV, Prince of Orange, the first hereditary stadtholder of the Netherlands.
Она была супругой Вильгельма IV Оранского, первого наследственного штатгальтера Нидерландов.
The Kingdom of the Netherlands is a constitutional and hereditary monarchy with a bicameral parliament (Staten Generaal).
Королевство Нидерландов является конституционной наследственной монархией с двухпалатным парламентом (Staten Generaal).
But, as countries like Egypt, Syria, and Lybia might be indicating, hereditary succession is not an inherently reactionary move.
Но как возможно показывают такие страны, как Египет, Сирия и Ливия, наследственная преемственность не является по сути реакционным шагом.
Lyell was knighted (Kt) in 1848, and later, in 1864, made a baronet (Bt), which is an hereditary honour.
В 1848 году был произведён в рыцари (Sir), в 1864 в баронеты (1st Baronet).
History The hereditary monarchy of the Wangchuk dynasty in the independent Himalayan State of Bhutan was established in 1907.
Наследная монархия династии Вангчук в независимом гималайском государстве Бутан была основана в 1907 году.
In addition, registries on cancer and hereditary anaemia were established in all fields to monitor incidence and prevalence trends.
Кроме того, во всех районах были созданы системы учета раковых больных и пациентов с врожденными формами анемии для наблюдения за масштабами и динамикой их распространения.
Also, by an edict of 17 March of that year, the farmers were freed from the corvée and hereditary submission.
Указ от 17 марта 1832 года освободил крестьян от крепостной службы и наследного верноподданничества.
In addition, perinatal (pre delivery) diagnostics and preventive measures for hereditary and congenital diseases in children are to be improved.
Кроме того, предполагается совершенствование перенатальной (дородовой) диагностики и профилактики наследственных и врожденных заболеваний у детей.
For most of modern history, the Franco German antagonism the two countries' so called hereditary enmity haunted Europe and the world.
На протяжении большей части новой истории франко германский антагонизм, т.н. традиционная вражда между этими странами, не давала покоя Европе и всему миру.
I am not with those people who think that the African hereditary system of the olden days was a good system.
Я не из тех, кто считает наилучшей африканскую систему вчерашнего дня.
It consists of all the cabinet ministers and the Crown Prince or Hereditary Princess when he or she is of age.
Состоит из всех членов кабинета министров и наследного принца или наследственной принцессы по достижении совершеннолетия.
It was also one of the few to have a straight hereditary succession in male line, at least for some generations.
Сеньория была одной из немногих, в которых титул передавался строго по мужской линии в течение нескольких поколений.
Finlay assumes that the hereditary principle of succession had not become common practice for the Empire of Trebizond at this point.
Финлей предполагает, что принцип передачи власти по наследству на тот момент еще не стал общей практикой для Трапезундской империи Трапезунда .
At the time Ferdinand was governing the Habsburg hereditary lands on behalf of his older brother Charles V, Holy Roman Emperor.
В это время Фердинанд правил на потомственных землях Габсбургов от имени его старшего брата Карла V, императора Священной Римской Империи.
His grandfather Friedrich Karl had died seven months before his birth and so he was born as heir apparent and Hereditary Prince.
Его дед умер за семь месяцев до его рождения и поэтому принц родился как наследный принц Шварцбург Рудольштадтский .
The agreements often result in the depletion of fish stocks, limited fishing access to hereditary fishing areas, and damage to the marine ecosystem.
Соглашения нередко приводят к истощению рыбных запасов, ограничениям на доступ в традиционные промысловые районы и ущербу морской экосистеме.
Syria has already sought to assure regime continuity through quasi monarchic hereditary succession with the move from Hafez al Assad to his son Bashar.
Сирия уже пыталась обеспечить непрерывность режима через квазимонархическую наследственную преемственность с переходом власти от Хафеза аль Ассада к его сыну Башару.

 

Related searches : Hereditary Peers - Hereditary Disease - Hereditary Pattern - Hereditary Disposition - Hereditary Rule - Hereditary Information - Hereditary Enemy - Hereditary Defects - Hereditary Monarchy - Hereditary Cancer - Hereditary Disorder - Hereditary Succession - Hereditary Title - Hereditary Traits