Translation of "high impact forces" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Routine immunization efforts more often incorporate other high impact measures.
Обычная иммунизация все чаще включает другие меры, оказывающие большое воздействие.
Although the Ombudsman's decisions were recommendatory, their impact was high.
Хотя решения омбудсмена носят рекомендательный характер, они имеют большой вес.
So, isn't that interesting? That high stakes have a strong impact.
Интересно насколько сильно влияет само наличие высокой ставки.
Analysis of various price formation mechanisms, their sensibility to market forces and their impact
Анализ различных механизмов ценообразования, их подвержен ности воздействию рыночных факторов и их влияния на дина
Transport, energy, industry and agriculture are key sectoral driving forces diat impact on Europe's environment.
Транспорт, энергетика, промышленность и сельское хозяйство являются ключевыми секторными движущими силами , оказывающими отрицательное воздействие на состояние окружающей среды в Европе.
Gengo is a great environment for doing high impact work with talented staff
Gengo является отличной средой для эффективной работы с талантливым персоналом
The cantonment and demobilization of forces, including the dissolution of the High Command of the former Mozambican Armed Forces, has been concluded.
Сбор и демобилизация военнослужащих, включая роспуск верховного командования бывших вооруженных сил Мозамбика, были завершены.
Therefore income taxes, in part, impact the cost of labor, contributing to high unemployment.
Таким образом, подоходные налоги частично оказывают влияние на стоимость рабочей силы, внося свой вклад в высокую безработицу.
Back then, markets were poor at correctly pricing low probability, high impact tail risks.
Тогда рынки были не совсем точны в правильной оценке, маловероятных, значительно влияющих хвостовых рисков. Такими они остаются до сих пор.
Be it the spread of inflation or the impact of currency devaluation half a world away, global economic forces can have a direct impact on every person s livelihood.
Будь то распространение инфляции или последствия девальвации валюты на другом конце света, глобальные экономические силы могут иметь прямое воздействие на жизнь любого человека.
Participants agreed to finance 380 high impact high visibility projects within the Interim Cooperation Framework, at an estimated cost of 750 million.
Общая стоимость этих проектов оценивается в 750 млн. евро.
During the impact of Hidalgo, the seismometers will reach saturation due to the high accelerations.
Во время столкновения с Идальго сейсмометры достигнут критических значений ввиду больших ускорений.
(e) Some key projects should have a symbolic effect with high visibility and immediate impact
е) некоторые из основных проектов должны произвести символический эффект, причем этот эффект должен быть весьма заметным и незамедлительным
Indeed, the impact of intelligence on mortality rivals well known risk factors for illness and death, such as high blood pressure, being overweight, high blood glucose, and high cholesterol.
В самом деле, влияние уровня интеллекта на смертность конкурирует с такими известными факторами риска болезни и смертности, как высокое кровяное давление, избыточный вес, высокий уровень глюкозы в крови и высокий уровень холестерина.
Quick reaction forces and medical support units had been identified for the high risk sites.
Для зон высокого риска предусматривались также силы быстрого реагирования и подразделения медицинской поддержки.
Furthermore, those images forever removed the so called moral high ground of the occupying forces.
Кроме того, эти образы навсегда уничтожили якобы высокие моральные устои оккупационных сил.
Targets and benchmarks The overall goal of the High Level Commission is to achieve real impact.
Задачи и сравнительные критерии.
Hyperinflation or high inflation has usually had a highly negative impact on income distribution and poverty.
Гиперинфляция или высокий уровень инфляции имели, как правило, весьма неблагоприятные последствия для распределения доходов и уровня нищеты.
To achieve maximum public awareness and political impact, the National Committee was given a high status.
Для достижения цели максимального ознакомления общественности с этой темой и оптимального политического воздействия национальный комитет был наделен высоким статусом.
Those ugly and disruptive forces are having a severe impact on the bedrock of humankind's core values and human civilizations.
Эти уродливые и разрушительные силы оказывают серьезное воздействие на саму основу важнейших человеческих ценностей и человеческих цивилизаций.
This surge of bitter conflicts has placed high demands on the United Nations peace keeping forces.
Этот всплеск ожесточенных конфликтов предъявляет огромные требования к миротворческим силам Организации Объединенных Наций.
They were more numerous than in the past year, and their impact has been of high value.
Они оказались более многочисленными, чем в прошлом году, и их эффект имеет высокую ценность.
Priorities are based on the impact of the issues on respondents' successful task performance (High, moderate, low).
Приоритеты устанавливаются с учетом значения проблем для успешного выполнения задач респондентами (высокий, средний и низкий приоритет).
Renewable energies offer cleaner energy but the cost Is too high to make a significant impact now.
Возобновляемые виды энергии предлагают более чи стую энергию, но их стоимость слишком высока для того, чтобы они могли уже сей час оказать значительное влияние.
(a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces.
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны
ERW remain a significant problem in Iraq with their impact being significantly increased because of their intentional misuse by insurgent forces.
ВПВ остаются значительной проблемой в Ираке, и их воздействие значительно возрастает из за их преднамеренного использования повстанческими силами.
The Egyptian high command was convinced that Sharon s crossing was only an overnight raid by light forces.
Кроме того, бросок Шарона сначала не был воспринят серьезно, потому что египетские командиры были убеждены, что это был лишь однодневный рейд малыми силами, которые вскоре будут отозваны.
This implies a high level of cohesion, which in the case of multinational forces is not guaranteed.
Это подразумевает высокий уровень сплоченности, что невозможно гарантировать в случае многонациональных сил.
FORTRAN one was the first successful high level language and it had a huge impact on computer science.
Таким образом ФОРТРАН был первым успешным языком высокого уровня и оказал большое влияние на компьютерные науки.
A small number of deployed reservists are also trained to the same high standards as the regular forces.
Ведется также подготовка небольшого числа командируемых резервистов, к подготовке которых предъявляются столь же строгие требования, что и к подготовке кадрового личного состава.
Aggressive expansion of proven low cost, high impact micro irrigation techniques would do more to help small scale farmers.
Агрессивное расширение испытанных дешевых методов микро ирригации высокой эффективности оказали бы большую помощь мелким фермерам.
This exercise alerts ministers on low risk but high impact events and advises them on appropriate courses of action.
Эта система предупреждает министров о событиях с низким уровнем риска, но с высоким уровнем воздействия, а также дает им советы, какие соответствующие меры нужно предпринять.
However, firms active in the distribution sector have expressed concerns about the impact of high infrastructural costs on competitiveness.
Вместе с тем компании, действующие в секторе распределения, выражали обеспокоенность в связи с влиянием значительных инфраструктурных издержек на их конкурентоспособность.
Enabling institutions, laws, policies, budgets and participatory governance are important for the large scale expansion of high impact interventions.
Важное значение для широкомасштабного принятия эффективных мер имеют соответствующие институциональные структуры, законодательные меры, политика, финансовое обеспечение и управление, основанное на широком участии населения.
However, this was at high cost and questions about the sustainability of project effects and impact still remain unanswered.
Однако это было связано с большими затратами, при этом до сих пор нет ответов на вопросы об устойчивости результатов реализуемых проектов.
impact
Локализация ЦРДТ
IMPACT
IMPACT
No outside forces should either encourage or discourage secession, and the barriers for recognizing secession should be set high.
Никакие внешние силы не должны ни поощрять, ни препятствовать отделению, и барьеры для признания отделения должны быть установлены высокими.
Tony Robbins discusses the invisible forces that motivate everyone's actions and high fives Al Gore in the front row.
Тони Роббинс говорит о невидимых силах , которые побуждают к действию каждого из нас, и жмет руку Элу Гору в первом ряду.
No outside forces should either encourage or discourage secession, and the barriers for recognizing secession should be set high.
Никакие внешние силы не должны ни поощрять, ни препятствовать отделению, и барьеры для признания отделения должны быть установлены вы окими.
Levels of violence were very high, with sustained attacks on candidates, election workers and Iraqi and multinational security forces.
Уровень насилия был весьма высоким постоянным нападениям подвергались кандидаты, сотрудники, занимавшиеся организацией выборов, и военнослужащие иракских и многонациональных сил безопасности.
The high housing costs and the overall high cost of living have an impact on the socially most vulnerable sectors of society the unemployed and pensioners receiving meagre allowances.
Высокая стоимость квартплаты, общая дороговизна жизни в первую очередь ударяют по самым социально уязвимым слоям безработным и пенсионерам, получающим мизерные пособия.
Initial conditions are so low that only high and sustained growth levels may have a noticeable impact on poverty reduction.
Изначальные условия настолько низки, что только высокие и продолжительные темпы роста смогут оказать значимое воздействие на сокращение бедности.
(d) Measures to ensure that such a policy will not have any negative impact on sections with high vacancy rates
d) меры по обеспечению того, чтобы такая политика не имела никаких негативных последствий для разделов с высокими показателями доли вакансий
Jak and Daxter The Lost Frontier is a platform game developed by High Impact Games published by Sony Computer Entertainment.
Jak and Daxter The Lost Frontier игра в жанре платформер, разработанная High Impact Games и изданная Sony Computer Entertainment для PlayStation 2 и PlayStation Portable.

 

Related searches : High Impact - High Readiness Forces - Apply High Forces - High Financial Impact - High-impact Color - With High Impact - High Impact Risk - High Impact Abs - High Impact Load - High Impact Factor - High Impact Measures - High Impact Material - High Impact Solutions - High Speed Impact