Translation of "high longevity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
High - translation : High longevity - translation : Longevity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Longevity. | Долгожительство. |
Longevity step. | Ступень, присваиваемая за выслугу лет. |
What about longevity? | Поговорим о долголетии? |
What about longevity? | Как насчет долголетия? |
Speedy recovery and longevity | Скорейшего выздоровления и долголетия |
There's no longevity diet. | Для долголетия никакой диеты нет. |
Yanga is peaceful and emanates longevity. | Янга безмятежен, и отовсюду в нём веет стариной. |
And finally, L the longevity factor. | И, наконец, L время жизни такой цивилизации. |
How do we make stable societies? Longevity. | каким образом создать стабильное общество? Долгожительство. |
There is even a museum of longevity. | Здесь даже существует музей долголетия. |
(b) Longevity and predictability of policy support | b) долгосрочный и предсказуемый характер программной поддержки |
Inclusion of references to longevity merit steps | Включение ссылок на ступени за выслугу лет служебные заслуги |
And they can repair themselves for longevity. | И они могут восстанавливать себя в течение долгой жизни. |
We overestimate our longevity, our career prospects. | Мы считаем, что жизнь наша будет долгой, а карьера блестящей. |
The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question can we genuinely reduce the impact of longevity risk? | Медленный запуск облигаций долгожительства отражает фундаментальный вопрос можем ли мы реально уменьшить риск долгожительства? |
Because in every generation, we populate more with kids of the people who don't have longevity genes than have longevity genes. | Потому что в каждом поколении больше плодится детей у людей, не имеющих генов долгожительства, чем у тех у кого они есть. |
(a) Increasing number of retirements and increased longevity | a) увеличение количества выходов на пенсию и увеличение продолжительности жизни |
This is longevity, this is long lived or | Это долголетие, это долго жил или длительные программы. |
And I think that's why I achieved longevity. | И я думаю, что именно это позволило мне достичь такого срока жизни. |
Fortunately, financial markets are beginning to address longevity risk. | К счастью, финансовые рынки начинают обращать внимание на риск, связанный с большей продолжительностью жизни людей. |
The great unknown is the longevity of his team. | Великим неизвестным является долговечность его команды. |
The problem is that we're not programmed for longevity. | Проблема в том, что человек не запрограммирован на долголетие. |
The whole direction of any country s economy depends on longevity. | Целое направление экономики любой страны зависит от продолжительности жизни ее населения. |
Chang, Stephen T. The Great Tao (Tao Longevity LLC, 1985). | Chang, Stephen T. The Great Tao (Tao Longevity LLC, 1985). |
The secret of longevity is to choose your parents carefully. | Секрет долголетия заключается в тщательном выборе родителей. |
The maximum longevity in the wild is around 60 years. | Максимальная продолжительность жизни составляет около 60 лет. |
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered. | Но, не смотря на такое удивительно продолжительное существование вида, сейчас он относится к исчезающим видам. |
So the premise of Blue Zones if we can find the optimal lifestyle of longevity we can come up with a de facto formula for longevity. | Предпосылка наших Голубых Зон такова если мы найдем оптимальный образ жизни для долголетия, мы можем открыть реально действующую формулу долголетия. |
So it'll show you GDP per capita, population, longevity, that's about it. | Он будет показывать вам ВВП на душу населения, население, продолжительность жизнь, и всё. |
But, you know, it has a benefit in terms of future longevity. | Но вы знаете, что это приносит пользу в терминах продолжительности жизни. |
Part of the reason for Berlusconi s longevity despite his many stumbles is cultural. | Отчасти причина долговечности политической фигуры Берлускони, несмотря на многие оговорки, является культурной. |
Independence from France (in 1960) spawned a dictatorship remarkable mainly for its longevity. | Независимость от Франции (в 1960 г.) породила диктатуру, известную, главным образом, своей долговечностью. |
I decided to give this a little name, which is longevity escape velocity. | Я решил дать этому имя скорость космического долголетия Я решил дать этому имя скорость космического долголетия |
And a sign of prosperity is supposed to be good health and longevity. | А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь. |
In mammals, we have not yet discovered the molecular basis of the longevity. | Обнаружить молекулярную основу продолжительности жизни млекопитающих пока что не удалось. |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | Долгожитие в неблагоприятных условиях очень интересный приспособленческий механизм. |
I decided to give this a little name, which is longevity escape velocity. | Я решил дать этому имя скорость космического долголетия |
And so, if you are thinking that way, we're losing longevity genes, right? | И поэтому, если вы выбираете этот путь, то вы теряете гены долгожительства, верно? |
Longevity seems to be connected to later reproduction or no children at all. | Долголетие, похоже, связано с поздним воспроизводством или с отсутствием детей вообще. |
Kodachrome is appreciated in the archival and professional market for its dark storage longevity. | Kodachrome ценится на архивном и профессиональном рынках за свое долголетие при хранении. |
When significant reductions in fitness or longevity occur, the effects may be catastrophic. 25 | Когда происходит существенное снижение приспособляемости и продолжительности жизни особей, последствия этого могут быть катастрофическими 25 . |
But first I'd like to debunk some common myths when it comes to longevity. | Но сначала хочу развенчать несколько популярных мифов, касающихся долголетия. |
And they follow five little habits that conveys to them extraordinary longevity, comparatively speaking. | И они следуют пяти привычкам, которые, образно говоря, придают им необычайное долгожительство. |
Our life longevity is going up almost a year for every year that passes. | Каждый год наша продолжительность жизни увеличивается примерно на год. |
But, in fact, we are not all affected by longevity risk in the same way. | Но, в реальности, не все подвержены риску долгожительства одинаковым образом. |
Related searches : Battery Longevity - Cellular Longevity - Increase Longevity - Longevity Bonds - Longevity Swap - Product Longevity - Increased Longevity - Greater Longevity - Longevity Risk - Increasing Longevity - Group Longevity - Longevity And Durability - Extend The Longevity