Translation of "higher risk country" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Richer country has a little higher.
В богатых странах уровень чуть выше.
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher.
Но если рынки работают хорошо, то доходы будут выше только в том случае, если риск будет выше.
Risk averse investors may now demand higher risk premia for buying bonds from countries seen as weak debtors.
Инвесторы, которые боятся риска, теперь могут потребовать более высокие рисковые премии для того, чтобы покупать облигации у стран, которые считаются слабыми должниками.
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders).
Иностранцы не могут голосовать за повышение налогов и сокращение расходов, необходимое для обслуживания долга.
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders).
Кроме того, в случае с внутренним долгом более высокая процентная ставка или надбавка за риск приводит лишь к большему его перераспределению внутри страны (от налогоплательщиков до держателей облигаций).
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль.
Table 6 Country examples Groups at risk of social exclusion
Таблица 6 Примеры по Странам Группы Риска для Социального Отчуждения
Involve more than one higher education institution from the country.
привлекать к участию более одного высшего учебного заведения в стране.
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Because banks would need to accept higher risk, a secondary market for mortgages is necessary.
Поскольку банкам придется принимать на себя более высокие риски, вторичный рынок ипотечных кредитов необходим.
People who have already have one attack are at a higher risk of having another.
Люди, которых уже настиг один приступ, подвергаются большему риску получить другой.
This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields.
Данная схема помогала распределять риски, связанные с землетрясениями, между японскими и иностранными инвесторами, которые могли пойти на риск и были привлечены высокими ожидаемыми прибылями.
To offset the risk of trading in these conditions, companies would sell at a higher price abroad, discouraging trade. is risk has now gone.
Целевая установка Европейского Центрального Банка
And it's not the economy. Richer country has a little higher.
И это не экономика. В богатых странах уровень чуть выше.
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds.
Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям.
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего .
It has been observed that a higher number of participants effectively prevents the risk of collusion.
Было отмечено, что благодаря большему числу участников эффективно устраняется риск сговора.
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing.
Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска.
Foreign lenders who underestimated the risk of short term loans to Indonesia and Korea would have charged higher risk premiums in a floating rate world.
Иностранные займодавцы, недооценившие рискованность краткосрочных займов Индонезии и Корее, в мире плавающих курсов потребовали бы более высокой компенсации за риск.
To compensate for the higher risk The bottom tray receives a higher rate of return while the top receives a lower, but still nice, return.
Чтобы скомпенсировать более высокий риск, нижний ящик получает больший процент выручки, а верхний меньший, но все равно довольно неплохой
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps.
Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
Another consequence of rape is increased maternal mortality related to the higher risk of complications during childbirth.
Еще одним следствием изнасилований является рост уровня материнской смертности из за риска осложнений в ходе родов.
It's the case statistically that, the older the mother is, the higher the risk of Down's Syndrome.
Согласно статистике, чем старше мать, тем выше риск синдрома Дауна у ребенка.
Bank officers got rewarded for higher returns whether they were a result of improved performance (doing better than the market) or just more risk taking (higher leverage).
Служащие банков получают вознаграждение за более высокую прибыль как в результате усовершенствованной работы (показывая более хорошие результаты, чем рынок), так и просто за принятие риска (более высокий леверидж).
That is clearly a substantial risk if the country is Germany or France.
Если такой страной окажется Германия или Франция, то, безусловно, в этом будет заключаться серьезный риск.
Foreign Policy magazine considers Sudan the country most at risk of state failure.
Журнал Foreign Policy считает Судан страной, рискующей превратиться в несостоявшееся государство.
Subject matter Expulsion to country where complainant would be at risk of torture
Существо вопроса высылка в страну, где заявителю может угрожать применение пыток.
one or two higher education institutions based in the same partner country.
Один или два вуза из страныпартнера.
one or two higher education institutions based in the same partner country.
один или два вуза из страны партнера.
It also includes a description of the higher education system in the country.
Приложение также включает в себя описание национальной системы высшего образования.
It also includes a description of the higher education system in the country.
Он состоит из 8 разделов, в которых описывается уровень, контекст, содержание и статус успешно завершенного обучения, а также система высшего образования страны, выдавшей приложение.
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default.
Что то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта.
Enterprises that factor disaster risk into their construction plans will avert the much higher costs of retrofitting later.
Предприятиям, закладывающим в свои планы строительства фактор риска бедствий, это позволит предотвратить в будущем гораздо более высокие затраты на переоборудование.
Women living in rural Australia are at higher risk of dying from ovarian cancer than their city counterparts.
Женщины, прощивающие в сельской местности Австралии, сталкиваются с более высоким риском смерти от рака яичников, чем проживающие в городах.
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise.
США, или четверть ВВП, тогда как до кризиса оно составляло только 8,7 ВВП.
To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do.
Чтобы предотвратить повторение, ценным бумагам в руках банков необходимо присвоить намного более высокий рейтинг риска, чем сегодня.
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise.
Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга.
Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country.
Высшее образование платное и доступно во всех частях страны.
With all this competition, the hurdles to achieving alpha returns above a risk adjusted benchmark and thus a measure of success in picking individual investments are getting higher and higher.
В условиях столь острой конкуренции всё выше и выше становятся барьеры на пути достижения альфы коэффициента доходности выше общего уровня с поправкой на риск, и, следовательно, показатель успешности выбора объектов для инвестиций .
A policy of opening the country would therefore quickly put the regime s existence at risk.
Следовательно, политика открытия страны незамедлительно создаст угрозу существованию режима.
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns.
Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы.
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence.
Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива.

 

Related searches : Higher Risk - Risk Country - Country Risk - Higher Risk Asset - Higher Risk Profile - Higher Risk Activities - Pose Higher Risk - Higher Risk Level - At Higher Risk - Higher Risk Countries - Higher Risk Exposure - Higher Risk Factors - Higher Risk Premium - Country Risk Classification