Translation of "higher risk country" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Country - translation : Higher - translation : Higher risk country - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Richer country has a little higher. | В богатых странах уровень чуть выше. |
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher. | Но если рынки работают хорошо, то доходы будут выше только в том случае, если риск будет выше. |
Risk averse investors may now demand higher risk premia for buying bonds from countries seen as weak debtors. | Инвесторы, которые боятся риска, теперь могут потребовать более высокие рисковые премии для того, чтобы покупать облигации у стран, которые считаются слабыми должниками. |
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders). | Иностранцы не могут голосовать за повышение налогов и сокращение расходов, необходимое для обслуживания долга. |
Moreover, in the case of domestic debt, a higher interest rate or risk premium merely leads to more redistribution within the country (from taxpayers to bondholders). | Кроме того, в случае с внутренним долгом более высокая процентная ставка или надбавка за риск приводит лишь к большему его перераспределению внутри страны (от налогоплательщиков до держателей облигаций). |
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. | Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. |
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. | Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль. |
Table 6 Country examples Groups at risk of social exclusion | Таблица 6 Примеры по Странам Группы Риска для Социального Отчуждения |
Involve more than one higher education institution from the country. | привлекать к участию более одного высшего учебного заведения в стране. |
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher. | Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше. |
Because banks would need to accept higher risk, a secondary market for mortgages is necessary. | Поскольку банкам придется принимать на себя более высокие риски, вторичный рынок ипотечных кредитов необходим. |
People who have already have one attack are at a higher risk of having another. | Люди, которых уже настиг один приступ, подвергаются большему риску получить другой. |
This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields. | Данная схема помогала распределять риски, связанные с землетрясениями, между японскими и иностранными инвесторами, которые могли пойти на риск и были привлечены высокими ожидаемыми прибылями. |
To offset the risk of trading in these conditions, companies would sell at a higher price abroad, discouraging trade. is risk has now gone. | Целевая установка Европейского Центрального Банка |
And it's not the economy. Richer country has a little higher. | И это не экономика. В богатых странах уровень чуть выше. |
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds. | Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям. |
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. | что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего . |
It has been observed that a higher number of participants effectively prevents the risk of collusion. | Было отмечено, что благодаря большему числу участников эффективно устраняется риск сговора. |
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. | Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска. |
Foreign lenders who underestimated the risk of short term loans to Indonesia and Korea would have charged higher risk premiums in a floating rate world. | Иностранные займодавцы, недооценившие рискованность краткосрочных займов Индонезии и Корее, в мире плавающих курсов потребовали бы более высокой компенсации за риск. |
To compensate for the higher risk The bottom tray receives a higher rate of return while the top receives a lower, but still nice, return. | Чтобы скомпенсировать более высокий риск, нижний ящик получает больший процент выручки, а верхний меньший, но все равно довольно неплохой |
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. | Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает. |
Another consequence of rape is increased maternal mortality related to the higher risk of complications during childbirth. | Еще одним следствием изнасилований является рост уровня материнской смертности из за риска осложнений в ходе родов. |
It's the case statistically that, the older the mother is, the higher the risk of Down's Syndrome. | Согласно статистике, чем старше мать, тем выше риск синдрома Дауна у ребенка. |
Bank officers got rewarded for higher returns whether they were a result of improved performance (doing better than the market) or just more risk taking (higher leverage). | Служащие банков получают вознаграждение за более высокую прибыль как в результате усовершенствованной работы (показывая более хорошие результаты, чем рынок), так и просто за принятие риска (более высокий леверидж). |
That is clearly a substantial risk if the country is Germany or France. | Если такой страной окажется Германия или Франция, то, безусловно, в этом будет заключаться серьезный риск. |
Foreign Policy magazine considers Sudan the country most at risk of state failure. | Журнал Foreign Policy считает Судан страной, рискующей превратиться в несостоявшееся государство. |
Subject matter Expulsion to country where complainant would be at risk of torture | Существо вопроса высылка в страну, где заявителю может угрожать применение пыток. |
one or two higher education institutions based in the same partner country. | Один или два вуза из страныпартнера. |
one or two higher education institutions based in the same partner country. | один или два вуза из страны партнера. |
It also includes a description of the higher education system in the country. | Приложение также включает в себя описание национальной системы высшего образования. |
It also includes a description of the higher education system in the country. | Он состоит из 8 разделов, в которых описывается уровень, контекст, содержание и статус успешно завершенного обучения, а также система высшего образования страны, выдавшей приложение. |
Something started to cause investors to fear that Greek debt had a slightly higher risk of eventual default. | Что то послужило причиной, заставившей инвесторов опасаться, что греческий долг имеет повышенный риск возможного дефолта. |
Enterprises that factor disaster risk into their construction plans will avert the much higher costs of retrofitting later. | Предприятиям, закладывающим в свои планы строительства фактор риска бедствий, это позволит предотвратить в будущем гораздо более высокие затраты на переоборудование. |
Women living in rural Australia are at higher risk of dying from ovarian cancer than their city counterparts. | Женщины, прощивающие в сельской местности Австралии, сталкиваются с более высоким риском смерти от рака яичников, чем проживающие в городах. |
As output and consumption become more stable, investors do not demand as large a risk premium. The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | США, или четверть ВВП, тогда как до кризиса оно составляло только 8,7 ВВП. |
To avert a repetition, securities held by banks must carry a much higher risk rating than they currently do. | Чтобы предотвратить повторение, ценным бумагам в руках банков необходимо присвоить намного более высокий рейтинг риска, чем сегодня. |
As this figure continues to rise, investors will demand a higher risk premium, causing debt service costs to rise. | Поскольку этот показатель продолжает расти, инвесторы будут требовать более высокую надбавку за риск, что способствует росту затрат на обслуживание долга. |
Higher education is free of charge and accessible in all parts of the country. | Высшее образование платное и доступно во всех частях страны. |
With all this competition, the hurdles to achieving alpha returns above a risk adjusted benchmark and thus a measure of success in picking individual investments are getting higher and higher. | В условиях столь острой конкуренции всё выше и выше становятся барьеры на пути достижения альфы коэффициента доходности выше общего уровня с поправкой на риск, и, следовательно, показатель успешности выбора объектов для инвестиций . |
A policy of opening the country would therefore quickly put the regime s existence at risk. | Следовательно, политика открытия страны незамедлительно создаст угрозу существованию режима. |
But there is also a higher risk of disaster, owing to a seemingly inborn human tendency to extrapolate past returns. | Но также существует и более высокий риск катастрофы, благодаря врожденной тенденции человека экстраполировать прошлые доходы. |
Early onset depression (before 20 years of age) is particularly associated with a significantly higher risk of relapse and recurrence. | Начало депрессии в раннем возрасте (до 20 лет) особенно ассоциируется с высокой вероятностью рецидива. |
Related searches : Higher Risk - Risk Country - Country Risk - Higher Risk Asset - Higher Risk Profile - Higher Risk Activities - Pose Higher Risk - Higher Risk Level - At Higher Risk - Higher Risk Countries - Higher Risk Exposure - Higher Risk Factors - Higher Risk Premium - Country Risk Classification