Translation of "at higher risk" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

People who have already have one attack are at a higher risk of having another.
Люди, которых уже настиг один приступ, подвергаются большему риску получить другой.
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing.
Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска.
To offset the risk of trading in these conditions, companies would sell at a higher price abroad, discouraging trade. is risk has now gone.
Целевая установка Европейского Центрального Банка
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher.
Но если рынки работают хорошо, то доходы будут выше только в том случае, если риск будет выше.
Women living in rural Australia are at higher risk of dying from ovarian cancer than their city counterparts.
Женщины, прощивающие в сельской местности Австралии, сталкиваются с более высоким риском смерти от рака яичников, чем проживающие в городах.
Risk averse investors may now demand higher risk premia for buying bonds from countries seen as weak debtors.
Инвесторы, которые боятся риска, теперь могут потребовать более высокие рисковые премии для того, чтобы покупать облигации у стран, которые считаются слабыми должниками.
Systems at Risk
Системы в опасности
Everybody's at risk.
Все в зоне риска.
Everybody's at risk.
Все в опасности.
World at Risk .
World at Risk .
Youth at risk
Молодежь в опасности
Families at Risk
Families at Risk
You're at risk.
Вы находитесь в опасности.
Youth unemployment rates are typically two to three times higher than for others, and young women are particularly at risk.
Как правило, число безработных среди молодежи намного выше, чем среди других возрастных групп, и к особой группе риска относятся молодые женщины.
War and conflict also increase displacement, a factor that places women at higher risk of sexual violence and HIV infection.
Кроме того, войны и конфликты приводят к перемещению населения, и этот фактор повышает опасность сексуального насилия и ВИЧ инфицирования для женщин.
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets.
А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы.
We're all at risk.
Мы все в опасности.
We're all at risk.
Мы все находимся под ударом.
Reaching at risk groups.
Reaching at risk groups.
Continue at Own Risk
Продолжить
We're all at risk.
Никто не застрахован.
Who is at risk?
Кто в опасности?
At their own risk?
Опасна?
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок.
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields.
Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль.
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage.
Разумеется, мы можем найти больше ископаемого топлива, однако по гораздо более высокой стоимости и со значительно большим риском для окружающей среды в виде промышленных разливов отходов, утечек и других повреждений.
Is democracy itself at risk?
Неужели сама демократия в опасности?
Children are most at risk.
Самому большому риску подвергаются дети.
Continue at my own risk
Продолжить
With American lives at risk
С американской жизни опасности
Our artists are at risk.
Наши художники в опасности.
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher.
Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше.
Because banks would need to accept higher risk, a secondary market for mortgages is necessary.
Поскольку банкам придется принимать на себя более высокие риски, вторичный рынок ипотечных кредитов необходим.
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries.
Оклады преподавателей высших учебных заведений лишь немногим выше.
This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields.
Данная схема помогала распределять риски, связанные с землетрясениями, между японскими и иностранными инвесторами, которые могли пойти на риск и были привлечены высокими ожидаемыми прибылями.
Those who experience both physical and sexual abuse are at higher risk of developing health problems generally than those who experience physical violence alone.
В целом, у тех, кто сталкивается и с физическим, и сексуальным насилием, скорее возникнут проблемы со здоровьем, чем у тех, кто стал жертвой только физического насилия.
While Caesarean procedures are truly life saving in many cases where there are complications that put the mother or child at risk, performing elective C sections could put the mother and child at higher risk than if she delivered naturally.
Во многих случаях, сопровождающихся осложнениями во время родов, которые ставят жизнь матери или ребенка под угрозу, кесарево сечение является действительно спасительной операцией.
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds.
Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям.
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher.
что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего .
It has been observed that a higher number of participants effectively prevents the risk of collusion.
Было отмечено, что благодаря большему числу участников эффективно устраняется риск сговора.
Foreign lenders who underestimated the risk of short term loans to Indonesia and Korea would have charged higher risk premiums in a floating rate world.
Иностранные займодавцы, недооценившие рискованность краткосрочных займов Индонезии и Корее, в мире плавающих курсов потребовали бы более высокой компенсации за риск.
Is the world economy at risk?
Неужели мировая экономика в опасности?
Why is globalization so at risk?
Почему глобализация оказалась в опасности?
These gains are now at risk.
Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
I'm not putting anything at risk.
Я ничем не рискую.

 

Related searches : Higher Risk - At Risk - Risk At - Higher Risk Asset - Higher Risk Profile - Higher Risk Activities - Higher Risk Country - Pose Higher Risk - Higher Risk Level - Higher Risk Countries - Higher Risk Exposure - Higher Risk Factors - Higher Risk Premium - At Higher Elevations