Translation of "at higher risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
At higher risk - translation : Higher - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
People who have already have one attack are at a higher risk of having another. | Люди, которых уже настиг один приступ, подвергаются большему риску получить другой. |
The number of patients operated on at a higher age and with risk factors is increasing. | Растет количество оперированных пациентов пожилого возраста, и пациентов с факторами риска. |
To offset the risk of trading in these conditions, companies would sell at a higher price abroad, discouraging trade. is risk has now gone. | Целевая установка Европейского Центрального Банка |
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher. | Но если рынки работают хорошо, то доходы будут выше только в том случае, если риск будет выше. |
Women living in rural Australia are at higher risk of dying from ovarian cancer than their city counterparts. | Женщины, прощивающие в сельской местности Австралии, сталкиваются с более высоким риском смерти от рака яичников, чем проживающие в городах. |
Risk averse investors may now demand higher risk premia for buying bonds from countries seen as weak debtors. | Инвесторы, которые боятся риска, теперь могут потребовать более высокие рисковые премии для того, чтобы покупать облигации у стран, которые считаются слабыми должниками. |
Systems at Risk | Системы в опасности |
Everybody's at risk. | Все в зоне риска. |
Everybody's at risk. | Все в опасности. |
World at Risk . | World at Risk . |
Youth at risk | Молодежь в опасности |
Families at Risk | Families at Risk |
You're at risk. | Вы находитесь в опасности. |
Youth unemployment rates are typically two to three times higher than for others, and young women are particularly at risk. | Как правило, число безработных среди молодежи намного выше, чем среди других возрастных групп, и к особой группе риска относятся молодые женщины. |
War and conflict also increase displacement, a factor that places women at higher risk of sexual violence and HIV infection. | Кроме того, войны и конфликты приводят к перемещению населения, и этот фактор повышает опасность сексуального насилия и ВИЧ инфицирования для женщин. |
The lower the price of risk, the higher the price of risky assets. | А чем ниже цена риска, тем выше цена на связанные с риском активы. |
We're all at risk. | Мы все в опасности. |
We're all at risk. | Мы все находимся под ударом. |
Reaching at risk groups. | Reaching at risk groups. |
Continue at Own Risk | Продолжить |
We're all at risk. | Никто не застрахован. |
Who is at risk? | Кто в опасности? |
At their own risk? | Опасна? |
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. | Заемщик знает, что риск высок, однако говорит заимодавцу, что риск низок. |
The lender who can t judge the risk goes for investments that promise higher yields. | Заимодавец, неспособный определить степень риска, выбирает инвестирование, которое обещает большую прибыль. |
Sure, we can find more fossil fuels, but at much higher cost and at much greater environmental risk from industrial spills, waste products, leaks, and other damage. | Разумеется, мы можем найти больше ископаемого топлива, однако по гораздо более высокой стоимости и со значительно большим риском для окружающей среды в виде промышленных разливов отходов, утечек и других повреждений. |
Is democracy itself at risk? | Неужели сама демократия в опасности? |
Children are most at risk. | Самому большому риску подвергаются дети. |
Continue at my own risk | Продолжить |
With American lives at risk | С американской жизни опасности |
Our artists are at risk. | Наши художники в опасности. |
When there is no yield in fixed income, even the most conservative pension funds pile into risk assets, driving prices higher and higher. | Потеряв доходность по инструментам с фиксированной ставкой, даже самые консервативные пенсионные фонды ринулись в рискованные активы, поднимая цены всё выше и выше. |
Because banks would need to accept higher risk, a secondary market for mortgages is necessary. | Поскольку банкам придется принимать на себя более высокие риски, вторичный рынок ипотечных кредитов необходим. |
At establishments of higher education teachers receive only slightly higher salaries. | Оклады преподавателей высших учебных заведений лишь немногим выше. |
This design helped spread the earthquake risk from Japan to foreign investors, who could accept the risk and were enticed by higher expected yields. | Данная схема помогала распределять риски, связанные с землетрясениями, между японскими и иностранными инвесторами, которые могли пойти на риск и были привлечены высокими ожидаемыми прибылями. |
Those who experience both physical and sexual abuse are at higher risk of developing health problems generally than those who experience physical violence alone. | В целом, у тех, кто сталкивается и с физическим, и сексуальным насилием, скорее возникнут проблемы со здоровьем, чем у тех, кто стал жертвой только физического насилия. |
While Caesarean procedures are truly life saving in many cases where there are complications that put the mother or child at risk, performing elective C sections could put the mother and child at higher risk than if she delivered naturally. | Во многих случаях, сопровождающихся осложнениями во время родов, которые ставят жизнь матери или ребенка под угрозу, кесарево сечение является действительно спасительной операцией. |
The risk premium is falling, pushing stock prices higher and lowering yields on long term bonds. | Уровень риска при капиталовложениях падает, поднимая цены на акции и понижая проценты по долгосрочным облигациям. |
It says that, if your friends are obese, your risk of obesity is 45 percent higher. | что если ваши друзья тучные, то риск тучности у вас на 45 выше среднего . |
It has been observed that a higher number of participants effectively prevents the risk of collusion. | Было отмечено, что благодаря большему числу участников эффективно устраняется риск сговора. |
Foreign lenders who underestimated the risk of short term loans to Indonesia and Korea would have charged higher risk premiums in a floating rate world. | Иностранные займодавцы, недооценившие рискованность краткосрочных займов Индонезии и Корее, в мире плавающих курсов потребовали бы более высокой компенсации за риск. |
Is the world economy at risk? | Неужели мировая экономика в опасности? |
Why is globalization so at risk? | Почему глобализация оказалась в опасности? |
These gains are now at risk. | Эти достижения сейчас находятся под угрозой. |
I'm not putting anything at risk. | Я ничем не рискую. |
Related searches : Higher Risk - At Risk - Risk At - Higher Risk Asset - Higher Risk Profile - Higher Risk Activities - Higher Risk Country - Pose Higher Risk - Higher Risk Level - Higher Risk Countries - Higher Risk Exposure - Higher Risk Factors - Higher Risk Premium - At Higher Elevations