Translation of "highest priority for" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

For Denmark, it is a matter of the highest priority.
Для Дании это вопрос первостепенного значения.
It should command our highest priority.
И мы должны уделять ему первостепенное внимание.
Finding the Higgs is the highest priority.
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом.
Development remains the highest priority for the vast majority of Member States.
Развитие остается самым главным приоритетом для огромного большинства государств членов.
Enhancing political participation should be of highest priority.
Расширение политического участия должно стать одним из основных приоритетов.
The negotiations should be given the highest priority.
Этим переговорам должен быть отдан наивысший приоритет.
III. Summary of programme performance with highest priority
III. Сводный отчет об исполнении программ первостепенного значения с
SUMMARY OF PROGRAMME PERFORMANCE WITH HIGHEST PRIORITY DESIGNATION
СВОДНЫЙ ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРОГРАММ ПЕРВОСТЕПЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ С РАЗБИВКОЙ ПО РАЗДЕЛАМ
The highest priority of Place ending insurgent RPG's
Самый высокий приоритет Место проведения конец повстанческой РПГ
Such a settlement must be given the highest priority.
Этому урегулированию необходимо уделять первостепенное внимание.
Counter terrorism was of the highest priority for the protection of people and civilization.
Борьба с терроризмом важнейшая задача в плане защиты людей и цивилизации.
The Charter indeed attached the highest priority to conflict resolution.
Разумеется, в Уставе самое первоочередное внимание уделено разрешению конфликтов.
This is why an agenda for development is now urgent and of the highest priority.
Вот почему quot Повестка дня для развития quot является сейчас наиболее острой и приоритетной проблемой.
On the international level, development remained the highest priority for a large majority of Member States.
На международном уровне для подавляющего большинства государств членов развитие продолжает оставаться важнейшим приоритетом.
An Agenda for Development should give the highest priority to the critical economic situation in Africa.
Повестка дня для развития должна уделить самое приоритетное внимание критической экономической ситуации в Африке.
International cooperation should be the highest priority of the international community today.
Сегодня высочайшим приоритетом для международного сообщества должно стать международное сотрудничество.
Here, highest priority must be given to the special needs of children.
В этой связи нашей самой приоритетной целью должно стать удовлетворение особых потребностей детей.
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority.
Отводится высочайший приоритет безопасности и надежности наших стратегических средств.
It therefore considered that the study should now receive the highest priority.
Поэтому, по ее мнению, необходимо рассматривать это исследование как самую первоочередную задачу.
Sets priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Установить приоритет типа файлов. При открытии файлов этого типа будут применены настройки типа с самым высоким приоритетом.
Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Последнее поле устанавливает приоритет для данного типа файла. Если для текущего документа доступно больше одного типа файлов, будет использован тип с наивысшим приоритетом.
Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Устанавливает приоритет типа файлов. Если при открытии файла к нему подходят несколько типов, будет использован тип с наивысшим приоритетом.
In this regard, my Government attaches the highest priority to the search for a solution to this problem.
В этом отношении мое правительство придает первостепенное значение поискам решения этой проблемы.
The High Commissioner attaches the highest priority to this area of his responsibility.
Верховный комиссар рассматривает это направление своей деятельности в качестве приоритетного.
Set priority value. The priority is an arbitrary number between 0 and 100, where 100 means highest priority, and 0 means lowest. The default is 50.
Задаёт значение приоритета. Приоритет это любое число от 0 до 100, где 100 означает наивысший приоритет, а 0 низший. По умолчанию 50.
The backup router with the highest priority becomes the master router by raising its priority above that of the current master.
Высчитывается по формуле ( (256 Priority) 256 ) Master Down Interval временной интервал после которого Backup Router станет Master Router.
The highest technological priority is to develop batteries for transport that are cheaper, longer lasting, faster charging, and lighter.
Самый высокий технологический приоритет состоит в том, чтобы разработать батареи для транспорта, которые являются более дешевыми, более долговечными, быстрее заряжаются и имеют меньший вес по сравнению с существующими аккумуляторами.
The ratification of a comprehensive treaty on terrorism is, therefore, at the highest priority.
Поэтому ратификация всеобъемлющего договора по борьбе с терроризмом имеет первостепенное значение.
The full achievement of the Tribunal apos s mandate is of the highest priority.
Полное выполнение мандата трибунала является приоритетной задачей.
We fully endorse the G 21's stance that nuclear disarmament is the highest priority for the Conference on Disarmament.
Мы полностью одобряем подход Группы 21 на тот счет, что высочайшим приоритетом Конференции по разоружению является ядерное разоружение.
We believe this should be the measure of highest priority for the achievement of the global objectives of nuclear disarmament.
По нашему мнению, это станет важнейшим шагом в направлении достижения глобальных целей ядерного разоружения.
effective measures of nuclear disarmament and the prevention of nuclear war have the highest priority.
quot эффективные меры ядерного разоружения и предотвращение ядерной войны имеют первостепенное значение.
Together with the Non Aligned Movement, Cuba has always accorded the highest priority to nuclear disarmament.
Куба вместе с Движением неприсоединения всегда придавала ядерному разоружению приоритетное значение.
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
Поэтому первоочередное внимание следует уделить перекрытию негосударственным субъектам доступа к ВОУ.
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.
We attach the highest priority to the early conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty.
Мы придаем первостепенное значение скорейшему завершению договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
1 Priority designation in the text as follows for high priority and for low priority.
1 Приоритетность обозначается в тексте следующим образом первостепен ное значение и второстепенное значение.
My delegation believes that for the effective implementation of the Programme of Action human resources development should be given the highest priority.
Моя делегация считает, что для эффективного осуществления Программы действий необходимо уделить приоритетное внимание развитию людских ресурсов.
With World Bank's assistance a project was started in household and employment statistics which is one of the highest priority for us.
Совместно с Мировым Банком мы начали проект, относящийся к статистике домашних хозяйств и статистике занятости, которые являются наиболее приоритетными областями.
A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied.
уделять первоочередное внимание расчету индексов с более высоким уровнем агрегирования.
The WHO identifies the areas of highest priority, and then mobilizes the international community to appropriate actions.
ВОЗ определяет наиболее приоритетные области, а затем мобилизует международное сообщество на соответствующие действия.
But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich.
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы.
In Afghanistan, as in Iraq, ordinary people s highest priority has been to achieve a reduction in violence.
В Афганистане, так же как и в Ираке, главным приоритетом для простых людей является ослабление насилия.
But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich.
Но нет, своим высшим приоритетом они поставили провести еще большее сокращение налогов, что будет, в основном, выгодно богатым.
A vital tool to affect public policy is a national business agenda identifying the highest priority reforms.
Важным инструментом влияния на общественную политику является программа национального предпринимательства, которая определяет приоритетные реформы.

 

Related searches : Highest Priority - With Highest Priority - Give Highest Priority - Priority For - Is Highest For - For Highest Demands - Highest Potential For - Highest Demand For - Priority For Action - Priority For Investment - High Priority For - Highest Court