Translation of "give highest priority" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It should command our highest priority.
И мы должны уделять ему первостепенное внимание.
An Agenda for Development should give the highest priority to the critical economic situation in Africa.
Повестка дня для развития должна уделить самое приоритетное внимание критической экономической ситуации в Африке.
Finding the Higgs is the highest priority.
Нахождение Хиггса является наивысшим приоритетом.
Enhancing political participation should be of highest priority.
Расширение политического участия должно стать одним из основных приоритетов.
The negotiations should be given the highest priority.
Этим переговорам должен быть отдан наивысший приоритет.
III. Summary of programme performance with highest priority
III. Сводный отчет об исполнении программ первостепенного значения с
SUMMARY OF PROGRAMME PERFORMANCE WITH HIGHEST PRIORITY DESIGNATION
СВОДНЫЙ ОТЧЕТ ОБ ИСПОЛНЕНИИ ПРОГРАММ ПЕРВОСТЕПЕННОГО ЗНАЧЕНИЯ С РАЗБИВКОЙ ПО РАЗДЕЛАМ
The highest priority of Place ending insurgent RPG's
Самый высокий приоритет Место проведения конец повстанческой РПГ
All signatories must give the highest priority to ensuring that the implementation date of 1 January 1995 was met.
Все государства, подписавшие эти соглашения, должны уделять самое приоритетное внимание обеспечению того, чтобы соглашения вступили в силу в срок 1 января 1995 года.
Such a settlement must be given the highest priority.
Этому урегулированию необходимо уделять первостепенное внимание.
For Denmark, it is a matter of the highest priority.
Для Дании это вопрос первостепенного значения.
The Charter indeed attached the highest priority to conflict resolution.
Разумеется, в Уставе самое первоочередное внимание уделено разрешению конфликтов.
We have decided to give the highest priority to facilitating voluntary returns of displaced persons and refugees in the upcoming dry season.
Мы приняли решение уделять первостепенное внимание содействию добровольному возвращению перемещенных лиц и беженцев во время сухого сезона.
International cooperation should be the highest priority of the international community today.
Сегодня высочайшим приоритетом для международного сообщества должно стать международное сотрудничество.
Development remains the highest priority for the vast majority of Member States.
Развитие остается самым главным приоритетом для огромного большинства государств членов.
Here, highest priority must be given to the special needs of children.
В этой связи нашей самой приоритетной целью должно стать удовлетворение особых потребностей детей.
Safety and security of our strategic assets are accorded the highest priority.
Отводится высочайший приоритет безопасности и надежности наших стратегических средств.
It therefore considered that the study should now receive the highest priority.
Поэтому, по ее мнению, необходимо рассматривать это исследование как самую первоочередную задачу.
The United Nations membership as a whole, working through the appropriate bodies, needs to give the highest priority to the solution of these matters.
Членам Организации Объединенных Наций необходимо совместно, работая через соответствующие органы, уделить самое первоочередное внимание решению этих вопросов.
And I give them my highest uh... recommendation.
И я даю им мои лучшие э э ... рекомендации.
The High Commissioner attaches the highest priority to this area of his responsibility.
Верховный комиссар рассматривает это направление своей деятельности в качестве приоритетного.
Set priority value. The priority is an arbitrary number between 0 and 100, where 100 means highest priority, and 0 means lowest. The default is 50.
Задаёт значение приоритета. Приоритет это любое число от 0 до 100, где 100 означает наивысший приоритет, а 0 низший. По умолчанию 50.
The backup router with the highest priority becomes the master router by raising its priority above that of the current master.
Высчитывается по формуле ( (256 Priority) 256 ) Master Down Interval временной интервал после которого Backup Router станет Master Router.
We urge all organizations contributing to the System Wide Action Plan to give the highest possible priority to their contribution to the international drug control effort.
Мы призываем все организации, вносящие вклад в осуществление Общесистемного плана действий, уделить максимально приоритетное внимание их вкладу в международные усилия по контролю над наркотиками.
The United Nations membership as a whole, working through the appropriate bodies needs to give the highest priority to the solution of these matters. quot a
Членам Организации Объединенных Наций необходимо всем вместе, действуя через соответствующие органы, уделять самое первоочередное внимание решению этих вопросов quot a .
We should give priority to reducing unnecessary suffering.
Мы должны отдавать приоритет уменьшению ненужных страданий.
The ratification of a comprehensive treaty on terrorism is, therefore, at the highest priority.
Поэтому ратификация всеобъемлющего договора по борьбе с терроризмом имеет первостепенное значение.
Counter terrorism was of the highest priority for the protection of people and civilization.
Борьба с терроризмом важнейшая задача в плане защиты людей и цивилизации.
The full achievement of the Tribunal apos s mandate is of the highest priority.
Полное выполнение мандата трибунала является приоритетной задачей.
For example, some countries could choose to give priority to poverty elimination while others give priority to employment creation and so on.
Например, некоторые страны могут отдавать предпочтение задаче искоренения нищеты, в то время как другие считают приоритетным обеспечение занятости и т.д.
This is why an agenda for development is now urgent and of the highest priority.
Вот почему quot Повестка дня для развития quot является сейчас наиболее острой и приоритетной проблемой.
effective measures of nuclear disarmament and the prevention of nuclear war have the highest priority.
quot эффективные меры ядерного разоружения и предотвращение ядерной войны имеют первостепенное значение.
It would also give priority to strengthening of health systems.
В рамках этой инициативы первоочередное внимание будет также уделяться укреплению систем здравоохранения.
When using VMS, always give priority to pictograms over text.
При использовании ЗИС необходимо всегда отдавать предпочтение пиктограммам, а не текстовым сообщениям.
The law does not give either of the spouses priority.
Приоритеты для кого либо из супругов законодательством не устанавливаются.
Together with the Non Aligned Movement, Cuba has always accorded the highest priority to nuclear disarmament.
Куба вместе с Движением неприсоединения всегда придавала ядерному разоружению приоритетное значение.
The highest priority should therefore be given to impede access by non State actors to HEU.
Поэтому первоочередное внимание следует уделить перекрытию негосударственным субъектам доступа к ВОУ.
On the international level, development remained the highest priority for a large majority of Member States.
На международном уровне для подавляющего большинства государств членов развитие продолжает оставаться важнейшим приоритетом.
They recommended that the legal foundation of the right to education should be given highest priority.
Эксперты рекомендовали уделять первостепенное внимание обеспечению правовых основ права на образование.
We attach the highest priority to the early conclusion of a comprehensive nuclear test ban treaty.
Мы придаем первостепенное значение скорейшему завершению договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Sets priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Установить приоритет типа файлов. При открытии файлов этого типа будут применены настройки типа с самым высоким приоритетом.
A cascading priority of tasks in this area, i.e. giving the highest priority to the compilation of indices of the higher level aggregates, should be applied.
уделять первоочередное внимание расчету индексов с более высоким уровнем агрегирования.
Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Последнее поле устанавливает приоритет для данного типа файла. Если для текущего документа доступно больше одного типа файлов, будет использован тип с наивысшим приоритетом.
Sets a priority for this file type. If more than one file type selects the same file, the one with the highest priority will be used.
Устанавливает приоритет типа файлов. Если при открытии файла к нему подходят несколько типов, будет использован тип с наивысшим приоритетом.
The WHO identifies the areas of highest priority, and then mobilizes the international community to appropriate actions.
ВОЗ определяет наиболее приоритетные области, а затем мобилизует международное сообщество на соответствующие действия.

 

Related searches : Highest Priority - Give Priority - With Highest Priority - Highest Priority For - Give Top Priority - Give More Priority - Give Them Priority - Give First Priority - Give Higher Priority - Will Give Priority - Give High Priority - Give Priority Over - We Give Priority