Translation of "highly protected risk" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly protected risk - translation : Protected - translation : Risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rewards for risk taking and initiative are immediate and highly motivating. | Вознаграждения за принятие рискованных решений и инициативу выдаются немедленно и служат очень хорошей мотивацией. |
This implies that those who are at greatest risk are not being protected. | Это значит, что те, кто подвергается наибольшему риску, как раз и остаются незащищенными. |
Thus, they were protected against the downside risk of falling house prices and profited by speculating on the upside risk of appreciation. | Таким образом, они были защищены от риска падения цен на жильё и получали выгоду от спекуляции на риске повышения цен. |
Executives in highly leveraged institutions should be paid more, because they bear more risk. | Руководители в учреждениях с большим количеством заемных средств должны оплачиваться выше, потому что они подвергаются большему риску. |
The final demand is that Iran shut down its highly protected underground enrichment facility at Fordow, near Qom. | Конечное требование состоит в том, чтобы Иран закрыл свой сильно защищенный подземный завод по обогащению в Фордо вблизи города Кум. |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. | Государство участник, соглашаясь с тем, что полиция время от времени прибегает к применению пыток и между политическими противниками происходят жестокие столкновения, тем не менее считает, что вышестоящие судебные органы пользуются значительной степенью независимости. |
Combating the risk of nuclear terrorism by reducing the civilian use of highly enriched uranium | Противодействие угрозе ядерного терроризма путем сокращения масштабов гражданского использования высокообогащенного урана |
The risk involved need not be highly probable', but it must be personal and present'. | При оценке такого риска следует принимать во внимание не его высокую степень вероятности , а то, что он угрожает лично автору и является реальным . |
Of course, investors have to be protected against the risk that rogue governments will seize their property. | Конечно, инвесторы должны быть защищены от нечестных правительств, захватывающих их имущество. |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (para. 6) | С. Вопросы, вызывающие озабоченность |
There has been a recent reversal in the long standing tendency to place all protected areas under highly centralized management. | У этого подхода есть потенциальные преимущества, но он также сопряжен с риском. |
The same principles apply to the risk of damage or injury to any other protected persons places and objects. | Те же принципы действуют в отношении опасности нанесения ущерба или повреждений любым другим местам и объектам размещения защищаемых лиц. |
Such a risk must rise beyond mere theory or suspicion, but does not have to be highly probable. | Степень такого риска должна быть выше чисто теоретической угрозы или подозрения, однако наличие подтверждения высокой степени вероятности риска не является обязательным. |
Protected | Защищена от изменений |
Protected | Protected |
Protected | Защищён |
Protected | Защищённый |
Protected | Защищена от изменений |
It means that most people who are at risk for senility, more or less immediately, are now in a protected position. | Это означает, что большинство людей, кто рискует своим рассудком, более или менее срочно, сейчас в более защищенной позиции. |
However, the risk does not have to meet the test of being highly probable (A 53 44, annex IX, para. | При любых обстоятельствах нет необходимости доказывать высокую вероятность предполагаемого риска (А 53 44, приложение IX, пункт 6). |
Rest assured, they will help you, you're protected, protected. | Будь уверен, они помогут тебе, ты под защитой, под защитой. |
Protected areas | Охраняемые районы |
password protected | защищённый паролем |
Protected, uneventful. | Защищено и без особых событий. |
We're protected. | Гарантия. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Americans have traditionally said that, absent a risk of immediate unlawful violence, this form of speech should be protected under the First Amendment. | Американцы традиционно говорили, что при отсутствии немедленного противозаконного насилия данная форма выступлений должна охраняться согласно Первой поправке. |
Highly. | В высшей. |
At current noise levels many people are annoyed and disturbed in their sleep. A small effect on cardiovascular risk is highly plausible. | При существующих уровнях шума множество людей лишены нормального сна. |
Crows are protected. | Вороны находятся под охраной. |
I feel protected. | Я чувствую себя защищённой. |
I feel protected. | Я чувствую себя защищённым. |
(h) Protected areas | h) охраняемые районы5 |
Password protected Yes | Защита паролем Да |
Protected Areas (expansion) | Охраняемые районы (расширенный |
Protected areas (expansion) | Охраняе мые райо ны (расши ренный мандат) |
You're all protected! | ы под защитой! |
You're all protected! | ы все под защитой! |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
They protected each other. | Они защищали друг друга. |
Tom could've protected Mary. | Том мог бы защитить Мэри. |
Stands for protected attributes | отмечает protected атрибуты |
Related searches : Highly Protected - Highly At Risk - Fully Protected - Thermally Protected - Well Protected - Legally Protected - Protected Status - Protected Veteran - Protected Species - Patent Protected - Adequately Protected - Protected Space - Are Protected