Translation of "hit its stride" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Stride, Ben Stride. | Страйд, Бен Страйд. |
Stride. | Страйд... |
Stride? | Та женщина, которую убили в банковском офисе в Сильвере... была его женой. |
Stride. | Страйд. |
Stride! | Страйд! |
Mr Stride. | Мистер Страйд. |
Hello, Stride. | Привет, Страйд. |
Mr Stride? | Мистер Страйд? |
Oh, Mr Stride? | О, мистер Страйд? |
Those men, Stride... | Те люди, Страйд... |
I'll do that, Mr Stride. | Обязательно, так и сделаю, мистер Страйд. |
That clean enough, Mr Stride? | Так достаточно, мистер Страйд? |
Mr Stride, that clean enough? | Мистер Страйд, я хорошо помыл? |
Well, Mr Stride, good luck. | Удачи, мистер Страйд. |
That was using your head, Stride. | И как это пришло тебе в голову, Страйд. |
But there's something I owe Stride. | Но я коечто должен Страйду. |
Despite widespread misperceptions about the practical impact of genomic research, the science has hit its stride, and we need to capitalize on this momentum if we are to realize the opportunity of individualized medicine. | Несмотря на широко распространенное недопонимание практического эффекта генетических исследований, наука достигла большого успеха, и нам надо извлечь выгоду из этого движения, если мы хотим реализовать возможность индивидуализации медицины. |
There were new sights at every stride. | С каждым шагом становилось всё интереснее. |
Did you ever hear that, Mr Stride? | Вы когданибудь слышали об этом, мистер Страйд? |
And moderate your stride, and lower your voice. | Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. |
And moderate your stride, and lower your voice. | Но походка твоя пусть будет скромная. |
You're going on south, aren't you, Mr Stride? | Разве Вы сами не ехали на юг, мистер Страйд? |
And Mr Stride, is he from Silver, too? | А мистер Страйд, он тоже из Сильвера? |
I worked for so long on just one stride! | Вон над одним разгоном сколько мучился! |
Be moderate in your stride and lower your voice. | Соразмеряй свою походку не ходи ни слишком быстро, ни слишком медленно и понижай свой голос. |
Be moderate in your stride and lower your voice. | Но походка твоя пусть будет скромная. |
Their traditional stride is perfect for puppet style animation. | Их традиционная походка идеальна для марионеточной анимации. |
Maybe we should all just take it in stride. | Может, просто не нужно напрягаться? |
Break his stride, spoil the momentum he's building up. | Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает. |
A slow stride is better than a tiring one. | Лучше медленно, чем утомительно |
You should be able to take that in stride. | Ты уже мог бы к этому привыкнуть. |
Stride turned a key on you once, didn't he? | Страйд поворачивал ключ в двери твоей камеры однажды, разве не так? |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | А (пророку) Сулайману (подчинили Мы) ветер. Утро его путь, который проделывал этот ветер до полудня месяц (пути всадника), и вечер его путь во второй половине дня месяц (пути всадника). |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | А Сулайману ветер... утренний путь его месяц, и вечерний путь его месяц. Источили Мы для него ключ меди. |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | Господь покорил ему ветер, и тот по воле Сулеймана переносил его вместе с его окружением на далекие расстояния за очень короткое время. Благодаря этому Сулейман мог в течение одного дня преодолеть расстояние, которое люди преодолевали в течение двух месяцев. |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | Мы подчинили Сулейману (Соломону) ветер, который утром пролетал месячный путь и после полудня пролетал месячный путь. Мы заставили для него течь источник меди. |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | Мы и Сулайману подчинили ветер, который утром или вечером в одно дуновение проходит путь, равный обычному месячному ходу. Мы для него заставили течь расплавленной струёй источник меди. |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | Мы покорили Сулайману ветер, который одним утренним дуновением пролетает месячный путь и ночным дуновением проходит такой же путь . Мы заставили для него течь родники расплавленной меди. |
And to Solomon (We subjected) the wind, its morning (stride from sunrise till midnoon) was a month's (journey), and its afternoon (stride from the midday decline of the sun to sunset) was a month's (journey i.e. in one day he could travel two months' journey). | А Соломону ветер утреннее его дуновение было месяц, и вечернее дуновение его месяц. Мы для него велели течь источнику расплавленной меди. |
Hit hit! | Ударь! |
It's easy if you just take everything in your stride. | Это не сложно, если умеешь не заморачиваться. |
Look, Mr Stride, all I own is in this wagon. | Полушайте, мистер Страйд, в этом фургоне все наше имущество. |
Ground's gonna be full of men, time Stride gets through. | Причина, видимо, в том, что наступает время Страйда. |
In its first day of sales, it hit No. | Кэйсукэ с его помощью перемещается в 1986 й год. |
Sometimes, we have to stride forward, change direction, and embrace uncertainty. | Иногда надо рвануться вперёд, поменять направление и шагнуть в неизвестность. |
Related searches : Hit A Stride - Hit Their Stride - In Its Stride - Hit Its Mark - Break Stride - Stride Rate - Stride Frequency - Stride Down - Full Stride - Natural Stride - Long Stride - Stride Ahead - Stride Over