Translation of "hit particularly hard" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Hard - translation : Hit particularly hard - translation : Particularly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The burgeoning private sector had been particularly hard hit. | Особенно сильно пострадал недавно появившийся частный сектор. |
The supply of humanitarian assistance has been particularly hard hit. | Особенно серьезно пострадали поставки гуманитарной помощи. |
The province of Badakhshan was particularly hard hit, causing significant population displacement. | Особенно сильный ущерб был нанесен провинции Бадахшан, вызвавший массовый поток перемещенных лиц. |
Also significant was the fact that families with children were particularly hard hit. | Следует также иметь в виду, что бедность особенно сильно затронула семьи с детьми. |
She hit him hard. | Она сильно ударила его. |
Don't hit me so hard. | Не бей меня так сурово. |
She hit the ball hard. | Она сильно ударила по мячу. |
She hit the ball hard. | Она с силой ударила по мячу. |
She hit the ball hard. | Она с силой пнула по мячу. |
Tom took a hard hit. | Том получил сильный удар. |
I hit him good and hard. | Я ударил его ловко и сильно. |
It ain't abouthow hard you hit. | Не важно насколько сильно ты бьешь. |
His death hit me pretty hard. | Его смерть была сильным ударом для меня. |
Got hit pretty hard in Vientecito. | Сильные разрушения в Вьентесито. |
During the period of Egyptian domination, the city experienced a severe decline, with the Jewish community hit particularly hard. | В течение периода египетского господства город пережил резкий спад, причём еврейскому сообществу был нанесён особенно сильный удар. |
The environment has been particularly hard hit by the fact that thousands of people are living in catastrophic circumstances. | Особый ущерб был нанесен окружающей среде в результате того, что тысячи людей живут в настоящее время в ужасных условиях. |
Indeed, Latvia was particularly hard hit by the slump in global trade in 2008 2009, given its dependence on exports. | Латвия особенно сильно пострадала от спада в мировой торговле в 2008 2009 годах, учитывая ее зависимость от экспорта. |
You have to hit the hard 'R.' | Ты должен прознести твердое 'р' . |
He was hit hard in the face. | Ему крепко двинули в лицо. |
Hit me as hard as you can. | Ударь меня как можно сильнее. |
Hit me as hard as you can. | Ударьте меня как можно сильнее. |
Hit me as hard as you can. | Стукни меня как можно сильнее. |
Hit me as hard as you can. | Стукните меня как можно сильнее. |
You hit 'em hard like a caveman. | Вы бьёте сильно, как пещерный человек. |
Hard. When did you hit your head? | Когда вы ушибли голову? |
Hit me as hard as you can. | Бей изо всех сил. |
We hit him hard, ran over him. | Мы его сильно ударили и проехали по нему. |
True, Germany has been hit hard very hard by the economic crisis. | Конечно, Германии был нанесен сильный удар очень сильный экономическим кризисом. |
But it ain't about how hard ya hit. It's about how hard you can get hit and keep moving forward. | Но дело не в том как сильно кто то бьет, а в том, насколько сильный удар ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед. |
The global financial crisis has hit them hard. | Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно. |
Germany was hit hard by the financial crisis. | Финансовый кризис сильно ударил по Германии. |
I didn't mean to hit Tom so hard. | Я не хотел так сильно ударить Тома. |
Her husband's death has hit her very hard. | Она тяжело переживает смерть своего мужа. |
One area hit particularly hard is Eastern Ghouta, where a chemical weapon attack on August 21, 2013 left hundreds of civilians dead. | Особенно тяжёлый удар пришёлся по Восточной Гуте, где 21 августа 2013 года химическая атака унесла жизни сотен мирных граждан. |
France was particularly hard hit by the winter, with the subsequent famine estimated to have caused 600,000 deaths by the end of 1710. | Во Франции зима нанесла особенно большие потери, так как повлекла со собой голод, из за которого к концу 1710 года погибли примерно 600 000 человек. |
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession. | Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис. |
Get hit in the breast... hard ... and all that. | Джордж успел встать на счёт 9, но рефери решил остановить бой. |
This year's hurricane season hit my country very hard. | В этом году сезон ураганов стал очень серьезным ударом и для моей страны. |
But still, how could you hit me so hard? | как Вы можете бить меня так сильно? |
I hit him as hard as ever I could. | У дарила его очень сильно. |
Russian sanctions have hit hard particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year. | Российские санкции сильно ударили особенно запрет на чартерные полеты, которые обычно привозят несколько миллионов русских туристов на турецкое побережье ежегодно. |
MILAN Investors have been hit hard by the current crisis. | МИЛАН. Инвесторы сильно пострадали от нынешнего кризиса. |
Tom hit the ball so hard he split the bat. | Том так сильно ударил по мячу, что расщепил биту. |
Economy and further development of the town were hit hard. | Экономике и дальнейшему развитию города был нанесён сильный удар. |
The Fourth International was hit hard during World War II. | Четвёртый интернационал получил серьёзнейший удар в период Второй мировой войны. |
Related searches : Hard-hit - Hit Hard - Hard Hit - Was Hard Hit - Was Hit Hard - Hit Him Hard - Hit Them Hard - Hit Me Hard - Hit It Hard - Hit Hard Times - Were Hit Hard - Hit