Translation of "hit particularly hard" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The burgeoning private sector had been particularly hard hit.
Особенно сильно пострадал недавно появившийся частный сектор.
The supply of humanitarian assistance has been particularly hard hit.
Особенно серьезно пострадали поставки гуманитарной помощи.
The province of Badakhshan was particularly hard hit, causing significant population displacement.
Особенно сильный ущерб был нанесен провинции Бадахшан, вызвавший массовый поток перемещенных лиц.
Also significant was the fact that families with children were particularly hard hit.
Следует также иметь в виду, что бедность особенно сильно затронула семьи с детьми.
She hit him hard.
Она сильно ударила его.
Don't hit me so hard.
Не бей меня так сурово.
She hit the ball hard.
Она сильно ударила по мячу.
She hit the ball hard.
Она с силой ударила по мячу.
She hit the ball hard.
Она с силой пнула по мячу.
Tom took a hard hit.
Том получил сильный удар.
I hit him good and hard.
Я ударил его ловко и сильно.
It ain't abouthow hard you hit.
Не важно насколько сильно ты бьешь.
His death hit me pretty hard.
Его смерть была сильным ударом для меня.
Got hit pretty hard in Vientecito.
Сильные разрушения в Вьентесито.
During the period of Egyptian domination, the city experienced a severe decline, with the Jewish community hit particularly hard.
В течение периода египетского господства город пережил резкий спад, причём еврейскому сообществу был нанесён особенно сильный удар.
The environment has been particularly hard hit by the fact that thousands of people are living in catastrophic circumstances.
Особый ущерб был нанесен окружающей среде в результате того, что тысячи людей живут в настоящее время в ужасных условиях.
Indeed, Latvia was particularly hard hit by the slump in global trade in 2008 2009, given its dependence on exports.
Латвия особенно сильно пострадала от спада в мировой торговле в 2008 2009 годах, учитывая ее зависимость от экспорта.
You have to hit the hard 'R.'
Ты должен прознести твердое 'р' .
He was hit hard in the face.
Ему крепко двинули в лицо.
Hit me as hard as you can.
Ударь меня как можно сильнее.
Hit me as hard as you can.
Ударьте меня как можно сильнее.
Hit me as hard as you can.
Стукни меня как можно сильнее.
Hit me as hard as you can.
Стукните меня как можно сильнее.
You hit 'em hard like a caveman.
Вы бьёте сильно, как пещерный человек.
Hard. When did you hit your head?
Когда вы ушибли голову?
Hit me as hard as you can.
Бей изо всех сил.
We hit him hard, ran over him.
Мы его сильно ударили и проехали по нему.
True, Germany has been hit hard very hard by the economic crisis.
Конечно, Германии был нанесен сильный удар очень сильный экономическим кризисом.
But it ain't about how hard ya hit. It's about how hard you can get hit and keep moving forward.
Но дело не в том как сильно кто то бьет, а в том, насколько сильный удар ты можешь принять на себя и продолжать двигаться вперед.
The global financial crisis has hit them hard.
Глобальный финансовый кризис ударил по ним очень сильно.
Germany was hit hard by the financial crisis.
Финансовый кризис сильно ударил по Германии.
I didn't mean to hit Tom so hard.
Я не хотел так сильно ударить Тома.
Her husband's death has hit her very hard.
Она тяжело переживает смерть своего мужа.
One area hit particularly hard is Eastern Ghouta, where a chemical weapon attack on August 21, 2013 left hundreds of civilians dead.
Особенно тяжёлый удар пришёлся по Восточной Гуте, где 21 августа 2013 года химическая атака унесла жизни сотен мирных граждан.
France was particularly hard hit by the winter, with the subsequent famine estimated to have caused 600,000 deaths by the end of 1710.
Во Франции зима нанесла особенно большие потери, так как повлекла со собой голод, из за которого к концу 1710 года погибли примерно 600 000 человек.
Brazil was hard hit, and eventually thrown into recession.
Бразилия получила тяжелый удар и сползла в кризис.
Get hit in the breast... hard ... and all that.
Джордж успел встать на счёт 9, но рефери решил остановить бой.
This year's hurricane season hit my country very hard.
В этом году сезон ураганов стал очень серьезным ударом и для моей страны.
But still, how could you hit me so hard?
как Вы можете бить меня так сильно?
I hit him as hard as ever I could.
У дарила его очень сильно.
Russian sanctions have hit hard particularly the ban on charter flights, which usually carry several million Russian tourists to the Turkish coast each year.
Российские санкции сильно ударили особенно запрет на чартерные полеты, которые обычно привозят несколько миллионов русских туристов на турецкое побережье ежегодно.
MILAN Investors have been hit hard by the current crisis.
МИЛАН. Инвесторы сильно пострадали от нынешнего кризиса.
Tom hit the ball so hard he split the bat.
Том так сильно ударил по мячу, что расщепил биту.
Economy and further development of the town were hit hard.
Экономике и дальнейшему развитию города был нанесён сильный удар.
The Fourth International was hit hard during World War II.
Четвёртый интернационал получил серьёзнейший удар в период Второй мировой войны.

 

Related searches : Hard-hit - Hit Hard - Hard Hit - Was Hard Hit - Was Hit Hard - Hit Him Hard - Hit Them Hard - Hit Me Hard - Hit It Hard - Hit Hard Times - Were Hit Hard - Hit