Translation of "hold against" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I hold nothing against you.
Три месяца назад я для вас умер.
I don't hold that against you.
Но я вас в этом не обвиняю.
I don't hold it against you.
Нет, я не сержусь.
Don't hold that against me, please.
Тут уж я не виноват.
I won't hold it against you.
Я не задержу тебя.
Well I wouldn't hold that against her.
Е, не бих я върнал.
You won't hold it against her? No.
Ты не злишься на неё?
Well, I don't hold that against you.
С этим не поспоришь.
Yes, so don't hold that against me.
Да, но не вините меня за это!
I hope you'll not hold it against me.
Я надеюсь, ты меня не винишь.
I do not hold your frivolity against you.
Я не упрекаю вас в легкомыслии.
I'd rather say we don't hold it against you.
Мы против тебя ничего не имеем.
But you can't hold it against me that I'm free?
Но я же не виновата, что свободна?
But don't hold that against me. I'm a little screwy myself.
Но не используйте это против меня, или я за себя не отвечаю!
As for me, they hold the charge of a crime against me.
Я несу перед ними ответственность за грех и боюсь, что они убьют меня .
As for me, they hold the charge of a crime against me.
Они видят во мне грешника. Ведь я убил одного из них, и они обвиняют меня в преступлении.
Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу.
Kurds hold banners and flags against the President of Turkey in Rome, Italy.
Курды демонстрируют лозунги и флаги в знак протеста против президента Турции в Риме, Италия.
I wish I had some people with me to hold out against them.
После переселения мусульман в Медину, он продолжил свою враждебную деятельность против них.
Soldiers hold women and girls against their will and reduce them to slavery.
Солдаты похищают женщин и девушек, превращая их в рабынь.
Well, I'll only hold it against you for the rest of my life.
Ну, я буду тебя винить всего лишь до конца своей жизни.
How can you hope to hold Siam together against enemies without and within?
Как вы сможете удержать Сиам от распада в борьбе с внешним и внутренним врагом?
The absence of a definition of terrorism should not hold up action against terrorism.
Отсутствие определения терроризма не должно служить препятствием в борьбе против терроризма.
Hold it against the lamp and reflect all the light you can down here.
Расположи его напротив лампы так, чтобы получить побольше света.
Nobody will hold it against me for doing my duty as I see it.
и никтo нe пocмeeт oбвинить мeня в тoм, чтo я иcпoлняю cвoй дoлг тaк, кaк cчитaю нужным.
But hold on. Hold on. Hold on.
Но стой, стой, погоди.
Just hold on, hold on, hold on. OK.
Чекај, чекај.
He knows nothing about international affairs, but no one seems to hold it against him.
Он ничего не знает о международных отношениях, но, кажется, его в этом не обвиняют.
I don't hold anything against you, except perhaps the rather sharp tone of your response.
Позвольте мне сказать, я рад это слышать. Я не упрекаю вас ни в чём кроме, возможно, довольно резкого тона вашего ответа.
Hold on! Hold on!
Спокойно, спокойно!
Hold it! Hold it!
Стой!
Hold it, hold it!
Хватит, хватит!
The euro must hold its own against the dollar and hurrah! it is now above parity.
Евро должно быть равнозначно доллару и ура! сейчас его курс выше доллара.
I don't doubt that, but it's your word against theirs. That don't hold up in court.
Не сомневаюсь, мистер, но слова ничего не будут значить в зале суда.
I don't hold your acquittals against you... Permit me to say I'm glad to hear it.
Я вас не упрекаю за оправдательные приговоры.
Hold on, hold on, sorry!
Подождите, подождите, извините меня!
Now hold on, hold on.
Если сможете. Спокойно.
Now, hold on! Hold on!
Стой!
Hold him, boss! Hold him!
Держите его, босс!
Hold him, boss, hold him!
Держите, босс!
Now, hold on! Hold on!
Hука тише!
Hold it, hold it, stop.
Всё, всё, остановись.
Hold it, Felipe, hold it!
Погоди, Фелипе, стой!
Hold it, Pop, hold it.
Постой, Папаша, постой!
So, if they hold aloof from you and wage not war against you and offer you peace, Allah alloweth you no way against them.
А если они неверующие, которые невраждебны к вам отделяться от вас покинут вас , не сражаясь с вами, и предложат вам мир, то Аллах не дает вам никакого пути (чтобы воевать) против них.

 

Related searches : Hold Against Him - Hold Harmless Against - Hold Up Against - Hold Out Against - Held Hold Hold - Hold Court - Hold Close - Hold Value - Hold Open - Takes Hold - Product Hold - Hold Ground