Translation of "hold of him" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Hold him, boss! Hold him! | Держите его, босс! |
Hold him, boss, hold him! | Держите, босс! |
Take hold of him. | Держите. |
Get hold of him. | Берем? |
Get hold of him. | Берем. |
Let me hold him, let me hold him. | Äŕé ěíĺ ďîäĺđćŕňü ĺăî íŕ đóęŕő. |
Hold him! | Держи его! |
Hold him! | Держите его! |
Hold him? | Задержать его? |
Hold him. | Держите его! |
Lay hold of him and chain him | (И скажет Аллах Всевышний ангелам) Схватите его и закуйте (в оковы)! |
Lay hold of him and chain him | Возьмите его и свяжите! |
Lay hold of him and chain him | Схватите его и закуйте, |
Lay hold of him and chain him | Стражам геенны будет повелено Схватите его, привяжите его руки к шее, |
Lay hold of him and chain him | Аллах повелит ангелам стражам ада Схватите его и закуйте в цепи ! |
Lay hold of him and chain him | Взять и связать его |
Lay hold of him and chain him | Возьмите его, свяжите его! |
Hold him tight. | Держи его. |
That's it, grab hold of him. | Так, держи его. |
They've finally gotten hold of him. | Наконецто они его поймали. |
Somebody get a hold of him! | Ловите его! |
Hold him! he cried. | Держи его! Воскликнул он. |
Hold him! he bawled. | Держи его! , Он заорал. |
There were excited cries of Hold him! | Существовали возбужденные крики Держи его! |
I can't get a hold of him. | Oн в Европе. |
Take hold of him by the shoulders. | Держите его за плечи. |
Hold him! said Jaffers, loudly. | Держи его! , Сказал Jaffers, громко. |
There, that will hold him. | Вот и все! |
Okay, hold him down there! | Держите его! |
We'll hold him to it. | Он дал слово. Мы заставим его сдержать слово. |
That'll hold us. Pay him. | Заплати ему. |
Why didn't you hold him? | Почему ты его не задержал? |
Nothing to hold him for. | Его не за что задерживать. |
Nothing to hold him for? | Не за что? |
I heard they can't get hold of him. | Я слышал, они не могут до него добраться. |
You get a hold of him, hang on. | Когда схватишь его, держись. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Но ослушался Фараон Посланника пророка Мусу , и схватили Мы его суровой хваткой наказали мучительной смертью (утопив его и его приспешников). |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | И ослушался Фираун посланца, и схватили Мы его схваткой мучительной. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Фараон ослушался посланника, и Мы схватили его Хваткой суровой. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Но Фараон ослушался посланника, и Мы мучительно и жестоко наказали его. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Но Фир'аун ослушался посланника, и Мы наказали его жестоко. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Но Фараон отверг его (призыв), За что схватили Мы его мучительною карой. |
Then Fir'awn disobeyed the apostle, wherefore We laid hold of him with a painful hold. | Фараон воспротивился тому посланнику, и Мы наказали его мучительным наказанием. |
I saw him hold your hand. | Я видел, как он держал тебя за руку. |
I saw him hold Mary's hand. | Я видел, как он держал Мэри за руку. |
Related searches : Hold Him Down - Hold Him Back - Hold Against Him - Of Hold - Of Him - Him - Gets Hold Of - Got Hold Of - Catch Hold Of - A Hold Of - Hold Of You - Lay Hold Of