Translation of "holding us back" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Well, what's holding us back, huh?
Почему не едем?
I think he is holding something back from us.
Я думаю, он что то скрывает от нас.
I'm sure he is holding back something from us.
Я уверен, он что то скрывает от нас.
There's nothing holding us back, except our own mentality about play.
Ничего нас не сдерживает, кроме нашего собственного подхода к игре.
What's holding you back?
Что же тебе мешает?
I'm just holding it back.
Я просто сдерживаю его.
What's holding us up?
В чем задержка?
Maybe that's what's holding you back.
Может быть этото тебя и тормозит.
Yet something is holding Latin America back.
Но что то сдерживает развитие Латинской Америки.
He is holding back sobs with difficulty.
Он с трудом сдерживает рыдания.
What's that you're holding behind your back?
Что у тебя там?
So what else you been holding back?
Что еще Вы скрывали?
It's like they're holding us hostage.
Они как будто взяли нас в заложники.
The Egyptian President is not holding back his emotion.
Египетский президент не скупился на пафос.
So they're holding up. And the rat's fighting back.
Но все таки держали, а крыса отбивалась.
We're holding ourselves back because we don't value play.
Мы не даем себе развиваться, потому что мы не ценим игру.
Now that we need it, the sea's holding back.
Трецца не такая большая, как Катания.
Experts believe November's Black Friday could be holding back spending
Эксперты убеждены, что ноябрьская Черная Пятница могла способствовать сдерживанию трат
Really, I'm only holding back because of the 3 Disasters.
Вот же идиот. И правда сегодня день тройного несчастья!
Ataturk viewed Islam as a major factor holding back Turkey s progress.
Ататюрк считал, что ислам является главной помехой для прогресса Турции.
'No, no,' she said smiling, holding him back with her hand.
Нет, нет, сказала она, улыбаясь и удерживая его рукой. Наверное, ничего.
shahanasiddiqui Holding back tears as I read through Reshma's miraculous save!
shahanasiddiqui я пыталась сдержать слезы радости после того, как прочитала о чудотворном спасении Решмы!
Maybe that's why we are holding us so dear.
Может быть, поэтому мы проводим нам так дорог.
The only thing that seems to be holding us back from the brink is that dictatorships are out of fashion nowadays in Europe.
Единственное, что как видно удерживает нас на краю это то, что диктатура в Европе вышла из моды.
This is denting confidence and holding back spending, investment, and job creation.
Это снижает уверенность и сдерживает расходы, инвестиции и создание новых рабочих мест.
The key to winning the fight is holding back that first sneeze.
Ключ к победе сдержать это первое чихание.
In March 2003, SAS sold the stake back to Cimber Air Holding.
В марте 2003 года SAS реализовала купленную собственность управляющей компании Cimber Air Holding .
It wouldn't by any chance be what's holding you back, would it?
Поэтому вам с ней ничего не светит?
Then you must tell me the truth without embarrassment, holding nothing back.
В таком случае... Скажите правду, не стесняясь, ничего не утаивая.
Neither did the Liberians, although there was a huge amount of relief in their laughter as they clapped us on the back, and went back up to their room and left us alone in the street, holding hands.
И либерийцы тоже, хотя была явная доля облегчения в их смехе, когда они, похлопывая нас по спине, поднялись в свои комнаты и оставили нас на улице одних, держащихся за руки.
In terms of overall cost, holding these meetings back to back in a United Nations venue, particularly in Montreal, often results in cost savings compared to holding the meetings independently.
С точки зрения общих расходов организация этих совещаний друг за другом в какой либо точке Организации Объединенных Наций, особенно в Монреале, во многих случаях позволяет сократить расходы, по сравнению с проведением совещаний независимо друг от друга.
But the idea that the constitutional crisis is holding everything back is mistaken.
Но мнение о том, что конституционный кризис тормозит всё остальное, ошибочно.
'We are holding the position, Sergius Ivanich!' said he, smoothing back his whiskers.
Занимаем позицию, сказал он, расправляя обе бакенбарды, Сергей Иваныч!
The odds will be good enough, and Johnny's having trouble holding her back.
Расклад был очень хороший и Джонни еле удержал ее.
So send us back.
Верни нас в мирскую жизнь, и мы станем праведниками, потому что мы убеждены в правдивости всего, что мы отрицали . Воистину, положение этих грешников будет ужасным и тревожным.
So send us back.
Мы увидели и услышали.
So send us back.
Мы теперь видим то, к чему наши сердца были слепы, и слышим то, к чему были глухи.
So send us back.
Мы видели и слышали.
So send us back.
Господи наш!
Tobei, take us back!
Ňîáýč, çŕáĺđč íŕń!
Come back to us!
Мама! Иди сюда!
They're holding a plane for us, we'd better get with it.
Изза нас задержали вылет, так что нам лучше поспешить.
This is all an honor to us they are the ones holding the shame, not us.
Это большая честь для нас это они должны стыдиться, а не мы.
Fifth, structural reforms are still occurring at a snail s pace, holding back potential growth.
Пятый пункт структурные реформы по прежнему двигаются медленными темпами, этим сдерживая потенциальный рост.
But I can t, she says, holding back tears. So I don t think about it.
Но я не могу, говорит она, сдерживая слезы. Так что я не думаю об этом .

 

Related searches : Holding Back - Holding It Back - Holding You Back - Is Holding Back - No Holding Back - Holding Business Back - Without Holding Back - Bring Us Back - Pay Us Back - Set Us Back - Take Us Back - Give Us Back - Send Us Back - Call Us Back