Translation of "home prices" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Home prices are surging. | Цены на жильё растут. |
Is There a Bubble in Home Prices? | Цены на недвижимость возможен ли кризис? |
Higher home prices in a given country may tend to create conditions for falling home prices there in the future. | Более высокие цены на жилье в данной стране могут иметь тенденцию создавать условия для падения в ней цен на жилье в будущем. |
In fashionable African cities, residential home prices remain stratospheric. | В фешенебельных африканских городах цены на жилье держатся на заоблачном уровне. |
Homeowners around the world effectively gamble on home prices. | Домовладельцы по всему миру эффективно играют на стоимости жилья. |
Sustained lower prices may bring chickens home to roost. | Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест. |
Home prices have skyrocketed in the last ten years. | Цены на недвижимость резко взлетели за последние десять лет. |
What then helped produce a boom in consumer prices now contributed to a boom in home prices. | То, что тогда привело к возникновению бума потребительских цен, сегодня повлияло на возникновение бума цен на жильё. |
Home prices in these cities are high as well as volatile. | Цены на жилье в подобных городах высоки и нестабильны. |
NEW HAVEN There is a lot of misunderstanding about home prices. | НЬЮ ХЕЙВЕН Цены на жилье вызывают много непонимания. |
For example, falling home prices put more families in negative equity mortgages worth more than the home. | Но тяжелая экономика снизит стоимость ядовитых активов и сделает еще больше активов ядовитыми. |
For example, falling home prices put more families in negative equity mortgages worth more than the home. | Например, результатом снижения цен на жилье будет увеличение количества семей с отрицательным собственным капиталом когда ипотека стоит больше, чем дом. |
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices. | Но, безусловно, цены на жилую недвижимость могут и не расти дальше так же быстро. |
High and rapidly rising home prices tend to stimulate new housing supply, which in turn tends to undermine prices. | Высокие и быстро растущие цены на жилую недвижимость стимулируют рост предложения жилой недвижимости, что в свою очередь может привести к снижению цен. |
When home prices were soaring, the geniuses behind mortgage finance seemed infallible. | Когда внутренние цены резко росли, гении ипотечного финансирования казались непогрешимыми. |
Home prices in the United States, as measured by the Standard ampamp | В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства Standard ampamp |
Home prices cannot have shown such increases over long time periods, for then no one could afford a home. | Цены на жилье не могли показывать такой рост в течение долгих периодов времени, поскольку тогда никто бы не мог позволить себе купить дом. |
That game based on a belief in ever spiraling home prices is over. | Данная игра, основанная на вере в бесконечно растущие цены на жильё, окончена. |
But there was no consensus on the longer run outlook for home prices. | Но по поводу будущего долговременного поведения цен на жильё не удалось прийти к согласию. |
A recent drop in house prices will help first home buyers to achieve their dream of owning their own home. | Недавний спад цен на дома поможет первым покупателям достичь их мечты о владении собственным домом. |
The financial crisis, which is still ongoing, resulted largely from the boom and bust in home prices that preceded it for several years (home prices peaked in the United States in 2006). | Финансовый кризис, который продолжается до сих пор, был во многом спровоцирован бумом и крахом цен на жилье, которые предшествовали ему в течение нескольких лет (цены на жилье достигли своего пика в Соединенных Штатах в 2006 году). |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record high levels. | По мере того как цены на жилье катятся вниз от Мадрида до Дублина и от Майами до Лос Анджелеса, цены в Африке остаются на рекордно высоком уровне. |
Before the real estate boom of the late 1970 s, hardly anyone was worried about rising home prices. A search of old newspapers finds surprisingly few articles about the outlook for home prices. | До бума на недвижимость конца 70 ых годов ХХ века почти никто не волновался о повышении цен на жилую недвижимость. |
Even though home prices have already fallen sharply, there has been no meaningful rebound. | И хотя цены на жилье уже падают не так быстро, все еще не произошло какого либо значительного их восстановления. |
Signs that home prices are entering bubble territory in these economies include fast rising home prices, high and rising price to income ratios, and high levels of mortgage debt as a share of household debt. | Признаки того, что цены на жилье приближаются к территории пузыря включают в себя быстрый рост цен на жилье, высокое и растущее соотношение между стоимостью и доходами населения, и высокими уровнями ипотечной задолженности как долей задолженности частников. |
The risk to home prices in the aftermath of a bubble is real and substantial. | Риск в отношении цен на жилье после лопнувшего мыльного пузыря реален и значителен. |
The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices. | Психология резко изменилась, вызвав широко распространённое опасение резкого снижения цен на жилую недвижимость в США. |
Convinced that private ownership has become essential to smart living, buyers bid up home prices. | Убеждённые в том, что частная собственность стала неотъемлемой частью хорошей жизни, покупатели взвинчивают цены на жилую недвижимость. |
A search of old newspapers finds surprisingly few articles about the outlook for home prices. | При анализе старых газет было найдено удивительно мало статей по обзору цен на жилую недвижимость. |
So notice, neither of these people changed their prices in terms of their home currency. | Учтите, никто из этих людей не менял стоимость в перерасчете на национальную валюту своей страны |
Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income. | Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Dramatically lower share prices and a 35 fall in home prices reduced household wealth by 14 trillion, a loss equal to 140 of annual disposable income. | Катастрофически низкая стоимость акций и падение стоимости жилья на 35 снизили благосостояние населения на 14 триллионов долларов потеря, равная 140 годового располагаемого дохода после уплаты налогов. |
This misunderstanding may also contribute to an increase in home prices again, after the crisis ends. | Это непонимание может также способствовать росту цен на жилье, когда кризис закончится. |
The same kind of erosion in home prices could occur in many cities around the world. | Такое же падение цен на жилую недвижимость может произойти во многих городах во всём мире. |
Rapid urbanization in many emerging markets has also driven up home prices, as demand outstrips supply. | Быстрая урбанизация во многих развивающихся рынках также поднимает цены на жилье, поскольку ажиотажный спрос превышает предложение. |
Booming home prices gave Americans the confidence, and the financial wherewithal, to spend more than their income. | Быстро растущие цены на дома обеспечили американцам уверенность и финансовые средства для того, чтобы тратить больше, чем их доход. |
Shortages of construction materials do not seem to be a reason to expect high home prices, either. | Недостаток строительных материалов, кажется, также не является причиной для того, чтобы ожидать высокие цены на жилье. |
But declines in home prices will not occur quickly when central banks begin to raise interest rates. | Но когда центральные банки начнут повышать процентные ставки, падение цен на недвижимость не произойдет быстро. |
Speculative investment behavior was hardly an issue in those rare instances in which home prices were discussed. | О спекулятивном капиталовложении практически не упоминалось в тех редких случаях, когда обсуждались цены на жилую недвижимость. |
Given anemic GDP growth, high unemployment, and low inflation, the wall of liquidity generated by conventional and unconventional monetary easing is driving up asset prices, starting with home prices. | Учитывая анемический рост ВВП, высокий уровень безработицы и низкую инфляцию, стена ликвидности, порожденная традиционными и нетрадиционными смягчениями денежно кредитной политики, ведут к повышению цен на активы, начиная с цен на жилье. |
On the other hand, in some places, a speculative bubble is fueling today s boom in vacation home prices. | С другой стороны, в некоторых местах спекулятивное дутое увеличение цен на недвижимость искусственно подпитывает бум сегодняшних цен на дома для отдыха. |
In part, the size will depend on how much home prices fall amp 45 amp 45 10 ? 20 ? | Частично, объем будет зависеть от того, насколько сильно упадут цены на внутреннем рынке на 10 ? 20 ? |
British spread betting markets for home prices, and some retail online markets, have never amounted to much either. | Британские торговые рынки жилой недвижимости, а так же некоторые розничные Интернет рынки также никогда не доходили ни до чего подобного. |
Similarly, Chinese residential investment and commercial real estate activity are slowing sharply as home prices start to fall. | Кроме того, китайские инвестиции в жилье и коммерческую недвижимость резко замедляются, по мере того как цены на жилье начинают падать. |
For travelers to the United States from Europe or Asia, US prices are dramatically lower than at home. | Для путешественников из Европы или Азии цены в США значительно ниже, чем дома. |
Related searches : New Home Prices - Median Home Prices - Home From Home - Home Sweet Home - Administered Prices - Falling Prices - Land Prices - Energy Prices - Adjust Prices - Equity Prices - Producer Prices - Crop Prices