Translation of "hopeful about" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Parents were hopeful about the future.
Родители были полны надежд на будущее.
And that is something to be hopeful about.
На это и стоит надеяться.
Here, indeed, China is particularly hopeful about its future.
В этом отношении Китаю особенно верится в лучшее будущее.
I'm more hopeful and generally more optimistic about HDP.
У меня больше надежд и, в целом, больше оптимизма насчёт НДП.
The lyrics are very hopeful and positive, but it's about love.
Слова очень приободряющие и позитивные, но они о любви .
Hopeful watercolors
Жестокость в картинках
It s hopeful.
Это надежда.
Hopeful Descent
Обнадёживающий спуск
Definitely hopeful.
Без сомнения (я) надеющаяся.
That sounds hopeful.
Звучит обнадёживающе.
But reasons to be hopeful about the long term political future do exist.
Но причины для оптимизма в отношении долгосрочного политического будущего всё же существуют.
So, it's a new way of thinking about cancer, it's a hopeful way of thinking about cancer.
Так что мы нашли новую точку зрения на рак, она более оптимистична.
Do they think it is a hopeful film about aspirations and dreams coming true?
Кажется, не каждого молодого индийца убедило позитивное настроение фильма.
Restorative justice is hopeful.
Исправительное правосудие даёт надежду.
But I'm really hopeful.
Но я полна надежд.
Be hopeful and brave.
Будьте мужественными и надейтесь.
COOPER I wasn't happy about Cam staying, but, you know, I was hopeful he'd changed.
Я не в восторге от того, что Кэм остался, но знаете, я надеялся что он изменился.
But better and more hopeful?
Но станет ли мир лучше и стабильней?
Susan Alberts seems more hopeful.
Сьюзан Альбертс более оптимистична.
Oh, I feel hopeful again.
Это обнадеживает.
He talks about Jay Gatsby, describing him as the most hopeful man he had ever met.
Он рассказывает о человеке по имени Гэтсби, с которым его свела судьба в Нью Йорке.
An impressed and hopeful Dilmunite tweeted
Впечатленный и полный надежд Dilmunite пишет в Твиттере
The doctors seemed hopeful, even confident ...
Даже днём этот маршрут занимал около семи часов.
Our greeting is hopeful as well.
Наше приветствие также пронизано надеждой.
Gamers are super empowered hopeful individuals.
Геймеры это суперзаряженные надеждой личности.
15 YEARS AND YOU'RE STILL HOPEFUL?
15 лет и ты еще надеешься?
And tonight, despite all the hardship we've been through, despite all the frustrations of Washington, I've never been more hopeful about our future. (Cheers, applause.) I have never been more hopeful about America. And I ask you to sustain that hope.
Но если у вас когда нибудь будет возможность поговорить с людьми которые проводили наши ралли и собирались вдоль веревочной линии в школьном физкультурном зале или увидели людей работающих допозна в офисе кампании в каком нибудь маленьком селении далеко от дома
But there is reason to be hopeful.
Но остаются основания и для надежды.
There is also a more hopeful scenario.
Существует и более обнадеживающий сценарий.
We have many reasons to be hopeful.
У нас есть много оснований для оптимизма.
The story ends on a hopeful note.
Рассказ заканчивается на обнадёживающей ноте.
The story ends on a hopeful note.
История заканчивается на обнадёживающей ноте.
The story ended on a hopeful note.
Рассказ заканчивался на обнадёживающей ноте.
The story ended on a hopeful note.
История заканчивалась на обнадёживающей ноте.
I thank you for your hopeful patience.
Я благодарю вас за ваше обнадеживающее терпение.
But there are numerous more hopeful answers.
Однако, на наш вопрос есть и более оптимистичные ответы .
But I'm hopeful that future generations can.
Но я надеюсь, что у будущих поколений это получится.
But there are numerous more hopeful answers.
Но есть и более обнадёживающие ответы.
Your case is not very hopeful, chamaco.
Нет, надеяться не на что, чамАко.
Anger has a long history of bringing about positive change but, in addition to being angry, I'm also hopeful.
Гнев исторически побуждал к действию, но я не только зла, я ещё надеюсь на перемены.
There is no choice but to be hopeful.
Нам остается только в это верить.
Therefore, overall, the outcome is a hopeful one.
Таким образом, в целом, итог позволяет надеяться.
TRANSITION ECONOMIES CONTINUING DECLINE BUT SOME HOPEFUL SIGNALS
СТРАНЫ С ПЕРЕХОДНОЙ ЭКОНОМИКОЙ НЕКОТОРЫЕ ОБНАДЕЖИВАЮЩИЕ ПРИЗНАКИ
But I believe so and I am hopeful.
Спасибо.
More hopeful are people we call system changers.
Больше надежды на людей, которых называют преобразователями систем.

 

Related searches : Presidential Hopeful - Is Hopeful - Are Hopeful - More Hopeful - Remain Hopeful - Feel Hopeful - Hopeful That - Less Hopeful - Stay Hopeful - I Am Hopeful - We Are Hopeful - To Be Hopeful - He Is Hopeful